sourate 3 verset 62 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ الْقَصَصُ الْحَقُّ ۚ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ ۚ وَإِنَّ اللَّهَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ آل عمران: 62]
Voilà, certes, le récit véridique. Et il n'y a pas de divinité à part Allah. En vérité, c'est Allah qui est le Puissant, le Sage. [Al-Imran: 62]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Inna Hadha Lahuwa Al-Qasasu Al-Haqqu Wa Ma Min `Ilahin `Illa Allahu Wa `Inna Allaha Lahuwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 62
Ce que Nous t’avons raconté au sujet de Jésus est l’histoire authentique qui ne comporte pas de mensonge et n’est sujet à aucun doute. Il n’existe pas d’être méritant d’être adoré hormis Allah, qui est assurément le Puissant dans Son Royaume et le Sage dont la Sagesse se manifeste dans Sa création et Sa gestion de l’univers.
Traduction en français
62. Tel est le récit véridique. Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, et Allah est, Lui, le Tout- Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
62 Ceci est le récit authentique de la vie de Jésus. Il n’est de divinité digne d’être adorée qu’Allah qui, en vérité, est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 3 verset 62 English
Indeed, this is the true narration. And there is no deity except Allah. And indeed, Allah is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu vas peut-être te consumer de chagrin parce qu'ils se détournent de toi et ne
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- Puis, si vous bronchez, après que les preuves vous soient venues, sachez alors qu'Allah est
- de même sa femme, la porteuse de bois,
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
- Louange à Allah à qui appartient tout ce qui est dans les cieux et tout
- Et le Messager dit: «Seigneur, mon peuple a vraiment pris ce Coran pour une chose
- O les croyants! N'annulez pas vos aumônes par un rappel ou un tort, comme celui
- «Paix sur Elie et ses adeptes».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



