sourate 108 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]
Celui qui te hait sera certes, sans postérité. [Al-Kawthar: 3]
sourate Al-Kawthar en françaisArabe phonétique
Inna Shani`aka Huwa Al-`Abtaru
Interprétation du Coran sourate Al-Kawthar Verset 3
Celui qui te hais est celui à qui aucun bien ne sera plus accordé et qui lorsqu’il sera mentionné dans la postérité, sera mentionné en mal.
Traduction en français
3. C’est celui qui te hait qui sera sans postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
3 C’est celui qui te voue de la haine qui sera sans postérité[1613].
[1613] Et ne connaîtra aucun bien.
sourate 108 verset 3 English
Indeed, your enemy is the one cut off.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Soyez les alliés d'Allah, à l'instar de ce que Jésus
- Et Moïse dit: «Mon Seigneur connaît mieux qui est venu de Sa part avec la
- Je suis pour vous un messager digne de confiance.
- Telle ne cessa d'être leur lamentation jusqu'à ce que Nous les eûmes moissonnés et éteints.
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre. Allah est
- Alors, s'ils se détournent dis: «Allah me suffit. Il n'y a de divinité que Lui.
- Certes, ton Seigneur est pourvoyeur de grâce aux hommes, mais la plupart d'entre eux ne
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- Craignez Celui qui vous a pourvus de [toutes les bonnes choses] que vous connaissez,
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kawthar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kawthar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kawthar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères