sourate 108 verset 3 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ الْأَبْتَرُ﴾
[ الكوثر: 3]
Celui qui te hait sera certes, sans postérité. [Al-Kawthar: 3]
sourate Al-Kawthar en françaisArabe phonétique
Inna Shani`aka Huwa Al-`Abtaru
Interprétation du Coran sourate Al-Kawthar Verset 3
Celui qui te hais est celui à qui aucun bien ne sera plus accordé et qui lorsqu’il sera mentionné dans la postérité, sera mentionné en mal.
Traduction en français
3. C’est celui qui te hait qui sera sans postérité.
Traduction en français - Rachid Maach
3 C’est celui qui te voue de la haine qui sera sans postérité[1613].
[1613] Et ne connaîtra aucun bien.
sourate 108 verset 3 English
Indeed, your enemy is the one cut off.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [à titre de] rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
- Et craignez Celui qui vous a créés, vous et les anciennes générations».
- Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
- Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité,
- «Nous voilà endettés!
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- Laisse-les donc s'enfoncer (dans leur mécréance) et se divertir jusqu'à ce qu'ils rencontrent leur jour
- Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu'elle parle de ce qu'ils
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Dis: «Dépensez bon gré, mal gré: jamais cela ne sera accepté de vous, car vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kawthar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kawthar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kawthar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



