sourate 33 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الَّذِينَ يُؤْذُونَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ لَعَنَهُمُ اللَّهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَأَعَدَّ لَهُمْ عَذَابًا مُّهِينًا﴾
[ الأحزاب: 57]
Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et leur prépare un châtiment avilissant. [Al-Ahzab: 57]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Inna Al-Ladhina Yu`udhuna Allaha Wa Rasulahu La`anahumu Allahu Fi Ad-Dunya Wa Al-`Akhirati Wa `A`adda Lahum `Adhabaan Muhinaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 57
Ceux qui offensent Allah et Son Messager en paroles et en actes, Allah les éloigne et les exclut de Sa miséricorde dans le bas monde et dans l’au-delà. De plus, Il leur réserve un châtiment humiliant dans l’au-delà pour avoir offensé Son Messager.
Traduction en français
57. Ceux qui offensent Allah et Son Messager, Allah les maudira en ce bas monde et dans l’autre. Et Il leur a préparé un supplice humiliant.
Traduction en français - Rachid Maach
57 Ceux qui offensent Allah et Son Messager sont maudits ici-bas et dans l’au-delà par Allah qui leur a préparé un châtiment humiliant.
sourate 33 verset 57 English
Indeed, those who abuse Allah and His Messenger - Allah has cursed them in this world and the Hereafter and prepared for them a humiliating punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les Juifs et les Chrétiens ont dit: «Nous sommes les fils d'Allah et Ses préférés.»
- Il en fut ainsi et Nous fîmes qu'un autre peuple en hérita.
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- Et aux 'Aad, leur frère Hûd: «O mon peuple, dit-il, adorez Allah. Pour vous, pas
- Certes, Nous vous avons donné du pouvoir sur terre et Nous vous y avons assigné
- Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
- Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent à Lui, Il les fera entrer
- Vois ce à quoi ils te comparent! Ils s'égarent donc et sont incapables de trouver
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- Certes l'arbre de Zakkûm
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères