sourate 31 verset 17 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَا بُنَيَّ أَقِمِ الصَّلَاةَ وَأْمُرْ بِالْمَعْرُوفِ وَانْهَ عَنِ الْمُنكَرِ وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا أَصَابَكَ ۖ إِنَّ ذَٰلِكَ مِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ﴾
[ لقمان: 17]
O mon enfant accomplis la Salât, commande le convenable, interdis le blâmable et endure ce qui t'arrive avec patience. Telle est la résolution à prendre dans toute entreprise! [Luqman: 17]
sourate Luqman en françaisArabe phonétique
Ya Bunayya `Aqimi As-Salaata Wa `Mur Bil-Ma`rufi Wa Anha `Ani Al-Munkari Wa Asbir `Ala Ma `Asabaka `Inna Dhalika Min `Azmi Al-`Umuri
Interprétation du Coran sourate Luqman Verset 17
Ô mon fils, accomplis la prière de la manière la plus complète, commande ce qui est convenable, défends ce qui est blâmable et endure patiemment ce que tu subis lorsque tu suis cette voie. Ce qui t’es enjoint t’a été dicté par Allah. Tu n’as donc pas le choix de t’y conformer ou non.
Traduction en français
17. Mon fils, accomplis la Çalât ! Enjoins ce qui est convenable et interdis ce qui est condamnable ! Prends ton mal en patience ! Voilà bien la résolution (à prendre).
Traduction en français - Rachid Maach
17 Mon fils ! Accomplis la prière, incite les autres à la vertu et condamne le vice. Et supporte patiemment les épreuves que tu ne manqueras pas d’endurer. Voilà certains commandements que chacun se doit d’observer.
sourate 31 verset 17 English
O my son, establish prayer, enjoin what is right, forbid what is wrong, and be patient over what befalls you. Indeed, [all] that is of the matters [requiring] determination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et s'ils te traitent de menteur, [sache que] le peuple de Noé, les 'Aad, les
- et qu'elles deviendront poussière éparpillée
- Il dira: «Est-ce que vous voudriez regarder d'en haut?»
- Et les habitants de la ville (Sodome) vinrent [à lui] dans la joie.
- N'as-tu pas vu comment agissent ceux qui ont reçu une part du Livre, et qui
- Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
- Ne vous est-il pas parvenu le récit de ceux d'avant vous, du peuple de Noé,
- Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
- Quant à ceux qui ont mécru, leurs actions sont comme un mirage dans une plaine
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Luqman avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Luqman mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Luqman Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères