sourate 18 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا﴾
[ الكهف: 69]
[Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres». [Al-Kahf: 69]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Satajiduni `In Sha`a Allahu Sabiraan Wa La `A`si Laka `Amraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 69
Moïse répondit: Si Allah le veut, tu me verras supporter patiemment ce que je verrai de toi. Je t’obéirai constamment et n’enfreindrai aucun de tes ordres.
Traduction en français
69. « S’il plaît à Allah, tu me trouveras, répondit-il, plein de patience et je ne désobéirai point à tes ordres. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Moïse dit : « Tu trouveras en moi, par la volonté d’Allah, un homme patient et toujours obéissant. »
sourate 18 verset 69 English
[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'il y avait dans le ciel et la terre des divinités autres qu'Allah, tous deux
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- Et quand J'ai révélé aux Apôtres ceci: «Croyez en Moi et en Mon messager (Jésus)».
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»
- Ne soyez pas hautains avec moi et venez à moi en toute soumission».
- Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Et quant à ceux dont les visages s'éclaireront, ils seront dans la miséricorde d'Allah, où
- Vos efforts sont divergents.
- Ecarte-toi donc, de celui qui tourne le dos à Notre rappel et qui ne désire
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères