sourate 18 verset 69 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا﴾
[ الكهف: 69]
[Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres». [Al-Kahf: 69]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Qala Satajiduni `In Sha`a Allahu Sabiraan Wa La `A`si Laka `Amraan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 69
Moïse répondit: Si Allah le veut, tu me verras supporter patiemment ce que je verrai de toi. Je t’obéirai constamment et n’enfreindrai aucun de tes ordres.
Traduction en français
69. « S’il plaît à Allah, tu me trouveras, répondit-il, plein de patience et je ne désobéirai point à tes ordres. »
Traduction en français - Rachid Maach
69 Moïse dit : « Tu trouveras en moi, par la volonté d’Allah, un homme patient et toujours obéissant. »
sourate 18 verset 69 English
[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
- Et par Allah! Je ruserai certes contre vos idoles une fois que vous serez partis».
- Nous savons qu'en vérité ce qu'ils disent te chagrine. Or, vraiment ils ne croient pas
- C'est ainsi qu'Allah est Lui le Vrai, alors que ce qu'ils invoquent en dehors de
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui
- O notre Seigneur, j'ai établi une partie de ma descendance dans une vallée sans agriculture,
- que ce sont eux qui seront secourus,
- Et par le père et ce qu'il engendre!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères