sourate 18 verset 69 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 69 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿قَالَ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ صَابِرًا وَلَا أَعْصِي لَكَ أَمْرًا﴾
[ الكهف: 69]

(Muhammad Hamid Allah)

[Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres». [Al-Kahf: 69]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Qala Satajiduni `In Sha`a Allahu Sabiraan Wa La `A`si Laka `Amraan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 69

Moïse répondit: Si Allah le veut, tu me verras supporter patiemment ce que je verrai de toi. Je t’obéirai constamment et n’enfreindrai aucun de tes ordres.


Traduction en français

69. « S’il plaît à Allah, tu me trouveras, répondit-il, plein de patience et je ne désobéirai point à tes ordres. »



Traduction en français - Rachid Maach


69 Moïse dit : « Tu trouveras en moi, par la volonté d’Allah, un homme patient et toujours obéissant. »


sourate 18 verset 69 English


[Moses] said, "You will find me, if Allah wills, patient, and I will not disobey you in [any] order."

page 301 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 69 sourates Al-Kahf


قال ستجدني إن شاء الله صابرا ولا أعصي لك أمرا

سورة: الكهف - آية: ( 69 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 301 )

Versets du Coran en français

  1. Et Nous lui donnâmes Isaac et, de surcroît Jacob, desquels Nous fîmes des gens de
  2. Certes ceux qui cachent ce que Nous avons fait descendre en fait de preuves et
  3. Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
  4. à propos de laquelle ils divergent.
  5. Nous avons éprouvé les gens de Pharaon par des années de disette et par une
  6. Certes, Nous avions déjà pris l'engagement des Enfants d'Israël, et Nous leur avions envoyé des
  7. Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur
  8. Et quiconque prend pour alliés Allah, Son messager et les croyants, [réussira] car c'est le
  9. et les rétribuera pour ce qu'ils auront enduré, en leur donnant le Paradis et des
  10. Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères