sourate 20 verset 83 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ta-Ha verset 83 (Ta-Ha - طه).
  
   

﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]

(Muhammad Hamid Allah)

«Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?» [Ta-Ha: 83]

sourate Ta-Ha en français

Arabe phonétique

Wa Ma `A`jalaka `An Qawmika Ya Musa


Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 83

Ô Moïse, quelle est la raison qui t’a fait prématurément quitter les tiens et marcher devant eux sans désigner personne à leur tête pour te remplacer?


Traduction en français

83. « Qu’est-ce donc qui t’a fait quitter si tôt ton peuple, ô Moïse ? » (dit Allah).



Traduction en français - Rachid Maach


83 Le Seigneur dit : « Pour quelle raison, Moïse, as-tu devancé les tiens ? »


sourate 20 verset 83 English


[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"

page 317 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 83 sourates Ta-Ha


وما أعجلك عن قومك ياموسى

سورة: طه - آية: ( 83 )  - جزء: ( 16 )  -  صفحة: ( 317 )

Versets du Coran en français

  1. Et très certainement Nous avons fait descendre vers toi des signes évidents. Et seuls les
  2. Quand un malheur touche l'homme, il Nous invoque. Quand ensuite Nous lui accordons une faveur
  3. sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, s'enjoignent mutuellement la vérité et s'enjoignent
  4. - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
  5. Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
  6. Et Allah vous a fait sortir des ventres de vos mères, dénués de tout savoir,
  7. - Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'ân), alors
  8. Si vous vous repentez à Allah c'est que vos cœurs ont fléchi. Mais si vous
  9. Et je ne vous dis pas que je détiens les trésors d'Allah, je ne connais
  10. Il dit: «Soyez-y refoulés (humiliés) et ne Me parlez plus».

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
sourate Ta-Ha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ta-Ha Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ta-Ha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ta-Ha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ta-Ha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ta-Ha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ta-Ha Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ta-Ha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ta-Ha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ta-Ha Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ta-Ha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ta-Ha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ta-Ha Al Hosary
Al Hosary
sourate Ta-Ha Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ta-Ha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, April 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères