sourate 20 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
«Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?» [Ta-Ha: 83]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Ma `A`jalaka `An Qawmika Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 83
Ô Moïse, quelle est la raison qui t’a fait prématurément quitter les tiens et marcher devant eux sans désigner personne à leur tête pour te remplacer?
Traduction en français
83. « Qu’est-ce donc qui t’a fait quitter si tôt ton peuple, ô Moïse ? » (dit Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
83 Le Seigneur dit : « Pour quelle raison, Moïse, as-tu devancé les tiens ? »
sourate 20 verset 83 English
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ou vous profitent-elles? ou vous nuisent-elles?»
- Prélève de leurs biens une Sadaqa par laquelle tu les purifies et les bénis, et
- ni l'ombre et la chaleur ardente.
- Qu'Allah te pardonne! Pourquoi leur as-tu donné permission avant que tu ne puisses distinguer ceux
- Et il dit: «Montez dedans. Que sa course et son mouillage soient au nom d'Allah.
- [Moïse] dit: «Seigneur, ouvre-moi ma poitrine,
- Et le jour où l'on soufflera dans la Trompe, tous ceux qui sont dans les
- Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui
- Tout ce qui vous a été donné est la jouissance éphémère de la vie ici-bas
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



