sourate 20 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَمَا أَعْجَلَكَ عَن قَوْمِكَ يَا مُوسَىٰ﴾
[ طه: 83]
«Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?» [Ta-Ha: 83]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Wa Ma `A`jalaka `An Qawmika Ya Musa
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 83
Ô Moïse, quelle est la raison qui t’a fait prématurément quitter les tiens et marcher devant eux sans désigner personne à leur tête pour te remplacer?
Traduction en français
83. « Qu’est-ce donc qui t’a fait quitter si tôt ton peuple, ô Moïse ? » (dit Allah).
Traduction en français - Rachid Maach
83 Le Seigneur dit : « Pour quelle raison, Moïse, as-tu devancé les tiens ? »
sourate 20 verset 83 English
[Allah] said, "And what made you hasten from your people, O Moses?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, lorsqu'ils eurent perdu tout espoir [de ramener Benyamin] ils se concertèrent en secret. Leur
- Et rappelle-toi Ismaël et Elisée, et Dal Kifl, chacun d'eux parmi les meilleurs.
- et traite de mensonge la plus belle récompense,
- Et par l'âme et Celui qui l'a harmonieusement façonnée;
- «Vraiment, dit [Pharaon], votre messager qui vous a été envoyé, est un fou».
- Et Allah n'a aucune crainte des conséquences.
- Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
- - Il dit: «Allah dit que c'est bien une vache qui n'a pas été asservie
- O Prophète! Crains Allah et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, car Allah demeure
- Et ceux qui ne croient pas dirent: «Voulez-vous que l'on vous montre un homme qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères