sourate 20 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ طه: 12]
Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. [Ta-Ha: 12]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Inni `Ana Rabbuka Fakhla` Na`layka `Innaka Bil-Wadi Al-Muqaddasi Tuaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 12
C’est Moi ton Seigneur. Déchausse-toi avant de converser avec Moi. Tu es dans la vallée pure nommée Ṭuwâ.
Traduction en français
12. C’est Moi, ton Seigneur. Ôte donc tes sandales car tu es dans la vallée sacrée de Touwâ.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Je suis ton Seigneur. Retire tes sandales, car tu te trouves dans la vallée sainte de Touwâ.
sourate 20 verset 12 English
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand son Seigneur l'appela, dans Towâ, la vallée sanctifiée:
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- Quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
- Qu'attendent-ils? Que les Anges leur viennent? Que vienne ton Seigneur? Ou que viennent certains signes
- Et ne soyez pas comme ceux qui se sont divisés et se sont mis à
- Et quand vous sévissez contre quelqu'un, vous le faites impitoyablement.
- Où que vous soyez, la mort vous atteindra, fussiez-vous dans des tours imprenables. Qu'un bien
- Ont-ils des jambes pour marcher? Ont-ils de mains pour frapper? Ont-ils des yeux pour observer?
- Et quand leur vint d'Allah un messager confirmant ce qu'il y avait déjà avec eux,
- Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères