sourate 20 verset 12 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنِّي أَنَا رَبُّكَ فَاخْلَعْ نَعْلَيْكَ ۖ إِنَّكَ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى﴾
[ طه: 12]
Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales: car tu es dans la vallée sacrée, Tuwâ. [Ta-Ha: 12]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Inni `Ana Rabbuka Fakhla` Na`layka `Innaka Bil-Wadi Al-Muqaddasi Tuaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 12
C’est Moi ton Seigneur. Déchausse-toi avant de converser avec Moi. Tu es dans la vallée pure nommée Ṭuwâ.
Traduction en français
12. C’est Moi, ton Seigneur. Ôte donc tes sandales car tu es dans la vallée sacrée de Touwâ.
Traduction en français - Rachid Maach
12 Je suis ton Seigneur. Retire tes sandales, car tu te trouves dans la vallée sainte de Touwâ.
sourate 20 verset 12 English
Indeed, I am your Lord, so remove your sandals. Indeed, you are in the sacred valley of Tuwa.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- [et] durant lequel le ciel se fendra. Sa promesse s'accomplira sans doute.
- Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d'Allah, et que la
- Ceci se trouve, certes, dans les Feuilles anciennes,
- Il cite pour Nous un exemple, tandis qu'il oublie sa propre création; il dit: «Qui
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Certes, les pieux seront dans des jardins avec des sources.
- Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
- Moi, je vais leur envoyer un présent, puis je verrai ce que les envoyés ramèneront».
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- en disant: «Malheur à nous! Qui nous a ressuscités de là où nous dormions?» C'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



