sourate 38 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
«Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte». [Sad: 39]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha `Ata`uuna Famnun `Aw `Amsik Bighayri Hisabin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 39
Ô Salomon, voici le don que Nous t’avons fait en guise de réponse à ce que tu Nous as demandé. Donnes-en à qui tu veux et prives-en qui tu veux, tu n’auras aucun compte à rendre à ce sujet.
Traduction en français
39. « Voilà Nos dons, (Ô Salomon), dispense-les ou garde-les sans devoir en rendre compte. »
Traduction en français - Rachid Maach
39 « Telles sont Nos faveurs envers toi dont tu pourras faire bénéficier ou priver qui tu voudras, sans avoir à en rendre compte. »
sourate 38 verset 39 English
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et leur prophète leur dit: «Le signe de son investiture sera que le Coffre va
- Dis: «C'est Lui, le Tout Miséricordieux. Nous croyons en Lui et c'est en Lui que
- Nous vous éprouverons certes afin de distinguer ceux d'entre vous qui luttent [pour la cause
- Et, la nuit, c'est Lui qui prend vos âmes, et Il sait ce que vous
- Certes, c'est ton Seigneur qui les rassemblera. Car c'est Lui le Sage, l'Omniscient.
- Puis, ils dirent: «Seigneur, allonge les distances entre nos étapes», et ils se firent du
- Dis: «L'intercession toute entière appartient à Allah. A Lui la royauté des cieux et de
- «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats,
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- Qu'ont-ils à ne pas croire?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



