sourate 38 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا عَطَاؤُنَا فَامْنُنْ أَوْ أَمْسِكْ بِغَيْرِ حِسَابٍ﴾
[ ص: 39]
«Voilà Notre don; distribue-le ou retiens-le sans avoir à en rendre compte». [Sad: 39]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Hadha `Ata`uuna Famnun `Aw `Amsik Bighayri Hisabin
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 39
Ô Salomon, voici le don que Nous t’avons fait en guise de réponse à ce que tu Nous as demandé. Donnes-en à qui tu veux et prives-en qui tu veux, tu n’auras aucun compte à rendre à ce sujet.
Traduction en français
39. « Voilà Nos dons, (Ô Salomon), dispense-les ou garde-les sans devoir en rendre compte. »
Traduction en français - Rachid Maach
39 « Telles sont Nos faveurs envers toi dont tu pourras faire bénéficier ou priver qui tu voudras, sans avoir à en rendre compte. »
sourate 38 verset 39 English
[We said], "This is Our gift, so grant or withhold without account."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis, quand il (le mari) vit la tunique déchirée par derrière, il dit: «C'est bien
- Allah ne vous sanctionne pas pour la frivolité dans vos serments, mais Il vous sanctionne
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Et Loût était, certes, du nombre des Messagers.
- pour que vous vous acheminiez par ses voies spacieuses».
- Alors il se glissa vers leurs divinités et dit: «Ne mangez-vous pas?
- Et obéissez à Allah et à Son messager; et ne vous disputez pas, sinon vous
- Mais s'ils ne te répondent pas, sache alors que c'est seulement leurs passions qu'ils suivent.
- Il y a certes, parmi les gens du Livre ceux qui croient en Allah et
- Personne ne peut mourir que par la permission d'Allah, et au moment prédéterminé. Quiconque veut
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères