sourate 23 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَخَذَتْهُمُ الصَّيْحَةُ بِالْحَقِّ فَجَعَلْنَاهُمْ غُثَاءً ۚ فَبُعْدًا لِّلْقَوْمِ الظَّالِمِينَ﴾
[ المؤمنون: 41]
Le cri, donc, les saisit en toute justice; puis Nous les rendîmes semblables à des débris emportés par le torrent. Que disparaissent à jamais les injustes! [Al-Muminun: 41]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fa`akhadhat/humu As-Sayhatu Bil-Haqqi Faja`alnahum Ghutha`an Fabu`daan Lilqawmi Az-Zalimina
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 41
Ils furent aussitôt surpris par un cri très strident et destructeur et ceci est le châtiment qu’ils méritaient. Je les ai alors rendus aussi inertes que l’écume. Que soient donc anéantis les peuples injustes !
Traduction en français
41. Le Cri les emporta à juste raison et Nous en fîmes des débris charriés par le torrent. Que périssent donc les gens injustes !
Traduction en français - Rachid Maach
41 Ils furent donc foudroyés, châtiment amplement mérité. Nous les avons réduits à l’état de débris charriés par les torrents. Que les impies soient donc emportés !
sourate 23 verset 41 English
So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then away with the wrongdoing people.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est ainsi qu'Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah
- L'homme ne se rappelle-t-il pas qu'avant cela, c'est Nous qui l'avons créé, alors qu'il n'était
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Très certainement, ton Seigneur fera leur pleine rétribution à tous pour leurs œuvres... Il est
- Celui qui a créé les couples dans leur totalité et a fait pour vous, des
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Et il y a dans le ciel votre subsistance et ce qui vous a été
- Et après lui Nous ne fîmes descendre du ciel aucune armée. Nous ne voulions rien
- O Prophète, dis aux captifs qui sont entre vos mains: «Si Allah sait qu'il y
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



