sourate 73 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie; [Al-Muzzammil: 2]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Qumi Al-Layla `Illa Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 2
Lève-toi et prie durant la nuit, excepté une petite partie.
Traduction en français
2. Lève-toi la nuit (pour prier), et n’en excepte qu’une petite partie.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Lève-toi pour prier la plus grande partie de la nuit,
sourate 73 verset 2 English
Arise [to pray] the night, except for a little -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- où il ne mourra ni ne vivra.
- qui a bien fait tout ce qu'Il a créé. Et Il a commencé la création
- Nous t'avons envoyé en tant que témoin, annonciateur de la bonne nouvelle et avertisseur,
- Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- qui endurent, et placent leur confiance en leur Seigneur!
- ensuite Nous noyâmes les autres.
- Obéissez à Allah, obéissez au Messager, et prenez garde! Si ensuite vous vous détournez... alors
- De même, Ismaël, Elisée, Jonas et Lot. Chacun d'eux Nous l'avons favorisé par dessus le
- Elie était, certes, du nombre des Messagers.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères