sourate 73 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie; [Al-Muzzammil: 2]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Qumi Al-Layla `Illa Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 2
Lève-toi et prie durant la nuit, excepté une petite partie.
Traduction en français
2. Lève-toi la nuit (pour prier), et n’en excepte qu’une petite partie.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Lève-toi pour prier la plus grande partie de la nuit,
sourate 73 verset 2 English
Arise [to pray] the night, except for a little -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne lui a-t-on pas annoncé ce qu'il y avait dans les feuilles de Moïse
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété
- H'â, Mîm.
- Nulle communauté ne peut avancer ni reculer son terme.
- afin de le protéger contre tout diable rebelle.
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
- Et interroge la ville où nous étions, ainsi que la caravane dans laquelle nous sommes
- Votre Seigneur connaît mieux ce qu'il y a dans vos âmes. Si vous êtes bons,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



