sourate 73 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muzzammil verset 2 (Al-Muzzammil - المزمل).
  
   

﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie; [Al-Muzzammil: 2]

sourate Al-Muzzammil en français

Arabe phonétique

Qumi Al-Layla `Illa Qalilaan


Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 2

Lève-toi et prie durant la nuit, excepté une petite partie.


Traduction en français

2. Lève-toi la nuit (pour prier), et n’en excepte qu’une petite partie.



Traduction en français - Rachid Maach


2 Lève-toi pour prier la plus grande partie de la nuit,


sourate 73 verset 2 English


Arise [to pray] the night, except for a little -

page 574 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Muzzammil


قم الليل إلا قليلا

سورة: المزمل - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Versets du Coran en français

  1. Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire!
  2. Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
  3. Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
  4. Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
  5. Ils dirent: «O Noé, tu as disputé avec nous et multiplié les discussions. Apporte-nous donc
  6. vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
  7. Allah ne S'est point attribué d'enfant et il n'existe point de divinité avec Lui; sinon,
  8. Dis: «Dans ce qui m'a été révélé, je ne trouve d'interdit, à aucun mangeur d'en
  9. Et Nous renforçâmes son royaume et lui donnâmes la sagesse et la faculté de bien
  10. Il fait que la nuit pénètre le jour et que le jour pénètre la nuit.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
sourate Al-Muzzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muzzammil Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muzzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muzzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muzzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muzzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muzzammil Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muzzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muzzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muzzammil Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muzzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muzzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muzzammil Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muzzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muzzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, March 7, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères