sourate 73 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ المزمل: 2]
Lève-toi [pour prier], toute la nuit, excepté une petite partie; [Al-Muzzammil: 2]
sourate Al-Muzzammil en françaisArabe phonétique
Qumi Al-Layla `Illa Qalilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Muzzammil Verset 2
Lève-toi et prie durant la nuit, excepté une petite partie.
Traduction en français
2. Lève-toi la nuit (pour prier), et n’en excepte qu’une petite partie.
Traduction en français - Rachid Maach
2 Lève-toi pour prier la plus grande partie de la nuit,
sourate 73 verset 2 English
Arise [to pray] the night, except for a little -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Chez Moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs».
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Sauf celui qui saisit au vol quelque [information]; il est alors pourchassé par un météore
- Ils dirent: «O notre père, nous sommes allés faire une course, et nous avons laissé
- Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui
- Nous en avons fait un Coran arabe afin que vous raisonniez.
- Par le ciel aux voies parfaitement tracées!
- Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Tâ-Hâ.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muzzammil avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muzzammil mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muzzammil Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères