sourate 38 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 21 (Saad - ص).
  
   

﴿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ﴾
[ ص: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire! [Sad: 21]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Hal `Ataka Naba`u Al-Khasmi `Idh Tasawwaru Al-Mihraba


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 21

Ô Messager, la nouvelle des deux antagonistes qui escaladèrent le mur du sanctuaire de David t’est-elle parvenue?


Traduction en français

21. T’est-il donc parvenu l’histoire des plaideurs qui avaient escaladé le mur du sanctuaire ?



Traduction en français - Rachid Maach


21 L’histoire des plaideurs qui s’étaient hissés jusqu’à son oratoire t’est-elle parvenue ?


sourate 38 verset 21 English


And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -

page 454 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates Sad


وهل أتاك نبأ الخصم إذ تسوروا المحراب

سورة: ص - آية: ( 21 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

Versets du Coran en français

  1. Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
  2. les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
  3. Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
  4. Et certes, Nous donnâmes à Moïse neuf miracles évidents. Demande donc aux Enfants d'Israël, lorsqu'il
  5. Et si tu les interrogeais, ils diraient très certainement: «Vraiment, nous ne faisions que bavarder
  6. Nous dîmes: «O feu, sois pour Abraham une fraîcheur salutaire».
  7. Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
  8. Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
  9. afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
  10. Et quand on disait: «La promesse d'Allah est vérité; et l'Heure n'est pas l'objet d'un

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide