sourate 38 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ﴾
[ ص: 21]
Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire! [Sad: 21]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Wa Hal `Ataka Naba`u Al-Khasmi `Idh Tasawwaru Al-Mihraba
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 21
Ô Messager, la nouvelle des deux antagonistes qui escaladèrent le mur du sanctuaire de David t’est-elle parvenue?
Traduction en français
21. T’est-il donc parvenu l’histoire des plaideurs qui avaient escaladé le mur du sanctuaire ?
Traduction en français - Rachid Maach
21 L’histoire des plaideurs qui s’étaient hissés jusqu’à son oratoire t’est-elle parvenue ?
sourate 38 verset 21 English
And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- C'est lui qui vous fait voir l'éclair [qui vous inspire] crainte et espoir; et Il
- Ceux qui ont pris des protecteurs en dehors d'Allah ressemblent à l'araignée qui s'est donnée
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Ils dirent: «T'étonnes-tu de l'ordre d'Allah? Que la miséricorde d'Allah et Ses bénédictions soient sur
- Puis, lorsque [la délégation] arriva auprès de Salomon, celui-ci dit: «Est-ce avec des biens que
- Et je confirme ce qu'il y a dans la Thora révélée avant moi, et je
- Tu ne te venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves de
- On s'est certes moqué des messagers avant toi. Alors, J'ai donné un répit aux mécréants.
- Et quand vous divorcez d'avec vos épouses, et que leur délai expire, alors ne les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



