sourate 38 verset 21 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Sad verset 21 (Saad - ص).
  
   

﴿۞ وَهَلْ أَتَاكَ نَبَأُ الْخَصْمِ إِذْ تَسَوَّرُوا الْمِحْرَابَ﴾
[ ص: 21]

(Muhammad Hamid Allah)

Et t'est-elle parvenue la nouvelle des disputeurs quand ils grimpèrent au mur du sanctuaire! [Sad: 21]

sourate Sad en français

Arabe phonétique

Wa Hal `Ataka Naba`u Al-Khasmi `Idh Tasawwaru Al-Mihraba


Interprétation du Coran sourate Saad Verset 21

Ô Messager, la nouvelle des deux antagonistes qui escaladèrent le mur du sanctuaire de David t’est-elle parvenue?


Traduction en français

21. T’est-il donc parvenu l’histoire des plaideurs qui avaient escaladé le mur du sanctuaire ?



Traduction en français - Rachid Maach


21 L’histoire des plaideurs qui s’étaient hissés jusqu’à son oratoire t’est-elle parvenue ?


sourate 38 verset 21 English


And has there come to you the news of the adversaries, when they climbed over the wall of [his] prayer chamber -

page 454 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 21 sourates Sad


وهل أتاك نبأ الخصم إذ تسوروا المحراب

سورة: ص - آية: ( 21 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 454 )

Versets du Coran en français

  1. Et ceux qui croient en Allah et en Ses messagers et qui ne font point
  2. Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
  3. «Paix sur toi», dit Abraham. «J'implorerai mon Seigneur de te pardonner car Il m'a toujours
  4. Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
  5. Et [Zacharie dit]: «O mon Seigneur, comment aurai-je un fils, quand ma femme est stérile
  6. «Puisque Tu m'as mis en erreur, dit [Satan], je m'assoirai pour eux sur Ton droit
  7. Les Bédouins ont dit: «Nous avons la foi». Dis: «Vous n'avez pas encore la foi.
  8. C'est Lui qui nous a installés, par Sa grâce, dans la Demeure de la stabilité,
  9. Et ils dirent: «Ce qui est dans le ventre de ces bêtes est réservé aux
  10. Alors les deux partirent. Et après qu'ils furent montés sur un bateau, l'homme y fit

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
sourate Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Sad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Sad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Sad Al Hosary
Al Hosary
sourate Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, November 23, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères