sourate 26 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ﴾
[ الشعراء: 20]
«Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés. [Ach-Chuara: 20]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala Fa`altuha `Idhaan Wa `Ana Mina Ađ-Đallin
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 20
Moïse, reconnaissant sa faute, dit à Pharaon: J’ai bien tué cet homme et j’étais du nombre des ignorants avant que je ne reçoive la Révélation.
Traduction en français
20. « Quand je l’ai commis, fit (Moïse), j’étais alors parmi les égarés.
Traduction en français - Rachid Maach
20 Moïse se justifia : « Au moment où je l’ai commis, j’étais encore ignorant.
sourate 26 verset 20 English
[Moses] said, "I did it, then, while I was of those astray.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qu'avez-vous à ne pas croire en Allah, alors que le Messager vous appelle à
- Et les croyants diront: «Est-ce là ceux qui juraient par Allah de toute leur force
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Et quant à ceux qui prennent des protecteurs en dehors de Lui, Allah veille à
- Il sera un signe au sujet de l'Heure. N'en doutez point. Et suivez-moi: voilà un
- Et c'est être, en outre, de ceux qui croient et s'enjoignent mutuellement l'endurance, et s'enjoignent
- Quand donc les étoiles seront effacées,
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Voici ce qu'Allah vous enjoint au sujet de vos enfants: au fils, une part équivalente
- et que le soleil et la lune seront réunis,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



