sourate 53 verset 37 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]
et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre] [An-Najm: 37]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa `Ibrahima Al-Ladhi Wa Ffa
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 37
Et de ce que contiennent les feuilles d’Abraham qui a complètement rempli la mission que lui a confiée Allah?
Traduction en français
37. et d’Abraham qui s’est acquitté (de sa mission et de ses devoirs)
Traduction en français - Rachid Maach
37 et d’Abraham qui s’est parfaitement acquitté de ses devoirs ?
sourate 53 verset 37 English
And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nombre de gens du Livre aimeraient par jalousie de leur part, pouvoir vous rendre mécréants
- Il vous pardonnera vos péchés et vous fera entrer dans des Jardins sous lesquels coulent
- Ce n'est pas vous qui les avez tués: mais c'est Allah qui les a tués.
- Et Pharaon fit une proclamation à son peuple et dit: «O mon peuple! Le royaume
- et les fera entrer au Paradis qu'Il leur aura fait connaître.
- O vous qui croyez! Quand vous vous mariez avec des croyantes et qu'ensuite vous divorcez
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Allah est en vérité mon Seigneur et votre Seigneur. Adorez-Le donc. Voilà un droit chemin».
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



