sourate 53 verset 37 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 37 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ﴾
[ النجم: 37]

(Muhammad Hamid Allah)

et celles d'Abraham qui a tenu parfaitement [sa promesse de transmettre] [An-Najm: 37]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Wa `Ibrahima Al-Ladhi Wa Ffa


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 37

Et de ce que contiennent les feuilles d’Abraham qui a complètement rempli la mission que lui a confiée Allah?


Traduction en français

37. et d’Abraham qui s’est acquitté (de sa mission et de ses devoirs)



Traduction en français - Rachid Maach


37 et d’Abraham qui s’est parfaitement acquitté de ses devoirs ?


sourate 53 verset 37 English


And [of] Abraham, who fulfilled [his obligations] -

page 527 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 37 sourates An-Najm


وإبراهيم الذي وفى

سورة: النجم - آية: ( 37 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 527 )

Versets du Coran en français

  1. afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
  2. Voilà! Qu'ils y goûtent: eau bouillante et eau purulente,
  3. - Ils dirent: «En vérité, nous sommes envoyés à des gens criminels,
  4. En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
  5. O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
  6. Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
  7. les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
  8. Ni leurs chairs ni leurs sangs n'atteindront Allah, mais ce qui L'atteint de votre part
  9. Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce
  10. Nous leur montrerons Nos signes dans l'univers et en eux-mêmes, jusqu'à ce qu'il leur devienne

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères