sourate 33 verset 68 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبَّنَا آتِهِمْ ضِعْفَيْنِ مِنَ الْعَذَابِ وَالْعَنْهُمْ لَعْنًا كَبِيرًا﴾
[ الأحزاب: 68]
O notre Seigneur, inflige-leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction». [Al-Ahzab: 68]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Rabbana `Atihim Đi`fayni Mina Al-`Adhabi Wa Al-`Anhum La`naan Kabiraan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 68
Ô notre Seigneur, fasse que ces chefs et ce notables reçoivent le double de notre châtiment pour nous avoir égarés et exclus-les durement de Ta miséricorde.
Traduction en français
68. Seigneur, fais-leur subir le double du supplice, et maudis-les de la plus grande des malédictions ! »
Traduction en français - Rachid Maach
68 Veuille, Seigneur, leur infliger un double châtiment et les priver totalement de Ta miséricorde ! »
sourate 33 verset 68 English
Our Lord, give them double the punishment and curse them with a great curse."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
- Il en est parmi eux qui te critiquent au sujet des Sadaqats: s'il leur en
- Ainsi traitons-Nous les criminels.
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Ainsi en est-il. Quiconque châtie de la même façon dont il a été châtié, et
- Je ne suis pas adorateur de ce que vous adorez.
- N'as-tu pas vu ceux auxquels on avait dit: «Abstenez-vous de combattre, accomplissez la Salât et
- Et que l'Heure arrivera; pas de doute à son sujet, et qu'Allah ressuscitera ceux qui
- Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



