sourate 17 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا﴾
[ الإسراء: 38]
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur. [Al-Isra: 38]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Kullu Dhalika Kana Sayyi`uhu `Inda Rabbika Makruhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 38
Tout ce qui est mauvais parmi ce qui a été évoqué dans les versets précédents est interdit par ton Seigneur, ô être humain. Il n’agréera donc pas celui qui commet ces actes, mais l’abominera plutôt.
Traduction en français
38. Tout ce que cela comporte de mauvais est exécré de ton Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Tous ces péchés sont réprouvés du Seigneur.
sourate 17 verset 38 English
All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Chacun attend. Attendez donc! Vous saurez bientôt qui sont les gens du droit chemin
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Nous y prenions place pour écouter. Mais quiconque prête l'oreille maintenant, trouve contre lui un
- Très certainement Nous avons exposé [tout ceci] dans ce Coran afin que [les gens] réfléchissent.
- Joseph, ne pense plus à cela! Et toi, (femme), implore le pardon pour ton péché
- le jour où un allié ne sera d'aucune utilité à un [autre] allié; et ils
- alors ils diront: «Est-ce qu'on va nous donner du répit?»
- sauf par une miséricorde de Notre part, et à titre de jouissance pour un temps.
- O les croyants! N'adoptez pas pour alliés ceux qui prennent en raillerie et jeu votre
- car ils étaient du nombre de Nos serviteurs croyants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères