sourate 17 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا﴾
[ الإسراء: 38]
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur. [Al-Isra: 38]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Kullu Dhalika Kana Sayyi`uhu `Inda Rabbika Makruhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 38
Tout ce qui est mauvais parmi ce qui a été évoqué dans les versets précédents est interdit par ton Seigneur, ô être humain. Il n’agréera donc pas celui qui commet ces actes, mais l’abominera plutôt.
Traduction en français
38. Tout ce que cela comporte de mauvais est exécré de ton Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Tous ces péchés sont réprouvés du Seigneur.
sourate 17 verset 38 English
All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats,
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- De même (Nous anéantîmes) les 'Aad et les Thamûd. - Vous le voyez clairement à
- Nous ne lui (à Muhammad) avons pas enseigné la poésie; cela ne lui convient pas
- Mais par contre, quand Il l'éprouve en lui restreignant sa subsistance, il dit: «Mon Seigneur
- Et ceux qui, pour (la cause d') Allah, ont émigré après avoir subi des injustices,
- D'autres ont reconnu leurs péchés, ils ont mêlé de bonnes actions à d'autres mauvaises. Il
- Glorifiez Allah donc, soir et matin!
- Ce ne sont que des femelles qu'ils invoquent, en dehors de Lui. Et ce n'est
- N'ont-ils pas vu qu'en vérité, Nous avons désigné la nuit pour qu'ils y aient du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères