sourate 17 verset 38 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلُّ ذَٰلِكَ كَانَ سَيِّئُهُ عِندَ رَبِّكَ مَكْرُوهًا﴾
[ الإسراء: 38]
Ce qui est mauvais en tout cela est détesté de ton Seigneur. [Al-Isra: 38]
sourate Al-Isra en françaisArabe phonétique
Kullu Dhalika Kana Sayyi`uhu `Inda Rabbika Makruhaan
Interprétation du Coran sourate Al-Isra Verset 38
Tout ce qui est mauvais parmi ce qui a été évoqué dans les versets précédents est interdit par ton Seigneur, ô être humain. Il n’agréera donc pas celui qui commet ces actes, mais l’abominera plutôt.
Traduction en français
38. Tout ce que cela comporte de mauvais est exécré de ton Seigneur.
Traduction en français - Rachid Maach
38 Tous ces péchés sont réprouvés du Seigneur.
sourate 17 verset 38 English
All that - its evil is ever, in the sight of your Lord, detested.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Ensuite, Nous envoyâmes successivement Nos messagers. Chaque fois qu'un messager se présentait à sa communauté,
- Un prophète n'est pas quelqu'un à s'approprier du butin. Quiconque s'en approprie, viendra avec ce
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
- arrachant brutalement la peau du crâne.
- Nous n'avons envoyé, avant toi, que des hommes auxquels Nous avons fait des révélations. Demandez
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Ce jour-là, aucune âme ne sera lésée en rien. Et vous ne serez rétribués que
- O vous qui avez cru! Repentez-vous à Allah d'un repentir sincère. Il se peut que
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Isra avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Isra mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Isra Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères