sourate 78 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant [An-Naba: 36]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Jaza`an Min Rabbika `Ata`an Hisabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 36
Tout cela figure parmi ce qu’Allah attribuera à titre de faveur et de don abondant
Traduction en français
36. Telle est la récompense de ton Seigneur : don prodigue et généreux !
Traduction en français - Rachid Maach
36 Récompense plus que suffisante accordée par ton Seigneur,
sourate 78 verset 36 English
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et bien quoi! Celui contre qui s'avère le décret du châtiment,... est-ce que tu sauves
- Si l'on découvre que ces deux témoins sont coupables de péché, deux autres plus intègres,
- Et, elle le désira. Et il l'aurait désirée n'eût été ce qu'il vit comme preuve
- O les croyants! Soyez endurants. Incitez-vous à l'endurance. Luttez constamment (contre l'ennemi) et craignez Allah,
- Certains d'entre eux y croient, et d'autres n'y croient pas. Et ton Seigneur connaît le
- Nous lui dîmes: «N'aie pas peur, c'est toi qui auras le dessus.
- Ensuite, Nous délivrerons Nos messagers et les croyants. C'est ainsi qu'il Nous incombe [en toute
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



