sourate 78 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant [An-Naba: 36]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Jaza`an Min Rabbika `Ata`an Hisabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 36
Tout cela figure parmi ce qu’Allah attribuera à titre de faveur et de don abondant
Traduction en français
36. Telle est la récompense de ton Seigneur : don prodigue et généreux !
Traduction en français - Rachid Maach
36 Récompense plus que suffisante accordée par ton Seigneur,
sourate 78 verset 36 English
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Seigneur! J'ai appelé mon peuple, nuit et jour.
- Et un (autre) signe pour eux est que Nous avons transporté leur descendance sur le
- qui sont assidus à leurs Salâts,
- Allah affermit les croyants par une parole ferme, dans la vie présente et dans l'au-delà.
- Allah prend la défense de ceux qui croient. Allah n'aime aucun traître ingrat.
- puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les
- Quant à ceux qui ne croient pas, ni leurs biens, ni leurs enfants ne pourront
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
- Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: «Où sont
- Et quand tout sera accompli, le Diable dira: «Certes, Allah vous avait fait une promesse
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



