sourate 78 verset 36 , Traduction française du sens du verset.
﴿جَزَاءً مِّن رَّبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا﴾
[ النبأ: 36]
A titre de récompense de ton Seigneur et à titre de don abondant [An-Naba: 36]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Jaza`an Min Rabbika `Ata`an Hisabaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 36
Tout cela figure parmi ce qu’Allah attribuera à titre de faveur et de don abondant
Traduction en français
36. Telle est la récompense de ton Seigneur : don prodigue et généreux !
Traduction en français - Rachid Maach
36 Récompense plus que suffisante accordée par ton Seigneur,
sourate 78 verset 36 English
[As] reward from your Lord, [a generous] gift [made due by] account,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dira: «Vous n'y avez demeuré que peu [de temps], si seulement vous saviez.
- C'est Lui le Connaisseur [des mondes] inconnus et visibles, le Puissant, le Miséricordieux,
- Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
- S'ils se détournent... il ne t'incombe que la communication claire.
- Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,
- Dis: «Mon Seigneur n'a interdit que les turpitudes (les grands péchés), tant apparentes que secrètes,
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
- (Rappelle-leur) le moment où Allah dira: «O Jésus, fils de Marie, est-ce toi qui as
- «Il n'y a pour nous qu'une mort, la première. Et nous ne serons pas ressuscités.
- Vois-tu s'il dément et tourne le dos?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



