sourate 27 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ﴾
[ النمل: 20]
Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents? [An-Naml: 20]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Tafaqqada At-Tayra Faqala Ma Li La `Ara Al-Hud/huda `Am Kana Mina Al-Gha`ibina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 20
Ensuite, Salomon passa en revue les oiseaux et ne voyant pas la huppe, il dit: Pourquoi ne vois-je pas la huppe ? Quelque chose s’interpose-t-il entre elle et moi, m’empêchant ainsi de la voir, ou est-elle absente ?
Traduction en français
20. Puis passant en revue les oiseaux, il dit : « Je ne vois pas la huppe. Serait-elle absente ?
Traduction en français - Rachid Maach
20 Passant en revue les oiseaux, Salomon dit : « Pour quelle raison ne vois-je pas la huppe. Serait-elle absente ?
sourate 27 verset 20 English
And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh Non!... Je jure par le Seigneur des Levants et des Couchants que Nous sommes
- s'enflant d'orgueil, et vous les dénigriez au cours de vos veillées».
- Quand il dit à son père et à son peuple: «Qu'adorez-vous?»
- (disant): «C'est pour le visage d'Allah que nous vous nourrissons: nous ne voulons de vous
- Il en est ainsi parce qu'ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et
- Et l'Enfer sera sûrement leur lieu de rendez-vous à tous.
- Et le jour où Il les appellera et qu'Il dira: «Que répondiez-vous aux Messagers?»
- Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour
- Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde
- Ils diront: [ils appartiennent] «A Allah». Dis: «Ne craignez-vous donc pas?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



