sourate 27 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَفَقَّدَ الطَّيْرَ فَقَالَ مَا لِيَ لَا أَرَى الْهُدْهُدَ أَمْ كَانَ مِنَ الْغَائِبِينَ﴾
[ النمل: 20]
Puis il passa en revue les oiseaux et dit: «Pourquoi ne vois-je pas la huppe? est-elle parmi les absents? [An-Naml: 20]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Tafaqqada At-Tayra Faqala Ma Li La `Ara Al-Hud/huda `Am Kana Mina Al-Gha`ibina
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 20
Ensuite, Salomon passa en revue les oiseaux et ne voyant pas la huppe, il dit: Pourquoi ne vois-je pas la huppe ? Quelque chose s’interpose-t-il entre elle et moi, m’empêchant ainsi de la voir, ou est-elle absente ?
Traduction en français
20. Puis passant en revue les oiseaux, il dit : « Je ne vois pas la huppe. Serait-elle absente ?
Traduction en français - Rachid Maach
20 Passant en revue les oiseaux, Salomon dit : « Pour quelle raison ne vois-je pas la huppe. Serait-elle absente ?
sourate 27 verset 20 English
And he took attendance of the birds and said, "Why do I not see the hoopoe - or is he among the absent?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par l'étoile à son déclin!
- Et ceux qu'ils invoquent en dehors de Lui n'ont aucun pouvoir d'intercession, à l'exception de
- Et Nous n'envoyons des messagers que pour annoncer la bonne nouvelle et avertir. Et ceux
- Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
- Ceux qui ne croient pas au Rappel [le Coran] quand il leur parvient... alors que
- qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- Et ne dévorez pas mutuellement et illicitement vos biens; et ne vous en servez pas
- N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
- Et à Lui la grandeur dans les cieux et la terre. Et c'est Lui le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



