sourate 27 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 75]
Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne soit dans un Livre explicite. [An-Naml: 75]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
Wa Ma Min Gha`ibatin Fi As-Sama`i Wa Al-`Arđi `Illa Fi Kitabin Mubinin
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 75
Il n’existe pas de chose, dans le Ciel ou sur Terre, inconnue des gens, qui ne soit consignée dans un Livre explicite qui est la Table Préservée.
Traduction en français
75. Il n’est aucune chose cachée, dans le ciel et sur terre, qui ne soit (consignée) dans un Livre explicite.
Traduction en français - Rachid Maach
75 Il n’y a rien de caché aux hommes dans le ciel et sur la terre qui ne soit clairement consigné dans un livre[997].
[997] Le Livre archétype.
sourate 27 verset 75 English
And there is nothing concealed within the heaven and the earth except that it is in a clear Register.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quiconque agit mal ou fait du tort à lui-même, puis aussitôt implore d'Allah le pardon,
- Quand ils arrivèrent à la Vallée des Fourmis, une fourmi dit: «O fourmis, entrez dans
- et par miséricorde, abaisse pour eux l'aile de l'humilité, et dis: «O mon Seigneur, fais-leur,
- s'y accoudant et se faisant face.
- Par les coursiers qui halètent,
- Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
- Il appellera celui qui tournait le dos et s'en allait,
- dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Il entend les versets d'Allah qu'on lui récite puis persiste dans son orgueil, comme s'il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



