sourate 53 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
ainsi que Manât, cette troisième autre? [An-Najm: 20]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Manaata Ath-Thalithata Al-`Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 20
Ainsi que Manât, la troisième de ces idoles, dites-moi si elles vous sont utiles ou nuisibles?
Traduction en français
20. et Manât, cette autre troisième (divinité)?
Traduction en français - Rachid Maach
20 et Manât, la troisième de ces divinités[1345] ?
[1345] Adorées par les Arabes avant l’islam.
sourate 53 verset 20 English
And Manat, the third - the other one?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quant aux injustes, ils formeront le combustible de l'Enfer.
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Et quiconque soumet son être à Allah, tout en étant bienfaisant, s'accroche réellement à l'anse
- Il brûle la peau et la noircit.
- ne pourrez tenter [personne],
- Ils dirent: «En vérité, c'est vers notre Seigneur que nous retournerons.
- Ils dirent: «O Moïse, il y a là un peuple de géants. Jamais nous n'y
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- Que ceux qui n'ont pas cru ne comptent pas que ce délai que Nous leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères