sourate 53 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
ainsi que Manât, cette troisième autre? [An-Najm: 20]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Manaata Ath-Thalithata Al-`Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 20
Ainsi que Manât, la troisième de ces idoles, dites-moi si elles vous sont utiles ou nuisibles?
Traduction en français
20. et Manât, cette autre troisième (divinité)?
Traduction en français - Rachid Maach
20 et Manât, la troisième de ces divinités[1345] ?
[1345] Adorées par les Arabes avant l’islam.
sourate 53 verset 20 English
And Manat, the third - the other one?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous fîmes approcher les autres [Pharaon et son peuple].
- Il parlera aux gens, dans le berceau et en son âge mûr et il sera
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Elle devint donc enceinte [de l'enfant], et elle se retira avec lui en un lieu
- C'est ton Seigneur qui connaît mieux ceux qui s'égarent de Son chemin, et Il connaît
- C'est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez
- Et à Lui tout ce qui réside dans la nuit et le jour. C'est Lui
- comme les gens de Pharaon et ceux qui vécurent avant eux. Ils avaient traité de
- Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse un innocent, se rend
- Ne t'a-t-Il pas trouvé égaré? Alors Il t'a guidé.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères