sourate 53 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ﴾
[ النجم: 20]
ainsi que Manât, cette troisième autre? [An-Najm: 20]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Wa Manaata Ath-Thalithata Al-`Ukhra
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 20
Ainsi que Manât, la troisième de ces idoles, dites-moi si elles vous sont utiles ou nuisibles?
Traduction en français
20. et Manât, cette autre troisième (divinité)?
Traduction en français - Rachid Maach
20 et Manât, la troisième de ces divinités[1345] ?
[1345] Adorées par les Arabes avant l’islam.
sourate 53 verset 20 English
And Manat, the third - the other one?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils disent: «Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur? La Preuve
- Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était.
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- (en lui disant): «Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles». Et
- Et quiconque Allah égare n'a aucun protecteur après Lui. Cependant tu verras les injustes dire,
- en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- Au contraire Nous avons accordé une jouissance [temporaire] à ceux-là comme à leurs ancêtres jusqu'à
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères