sourate 3 verset 129 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۚ يَغْفِرُ لِمَن يَشَاءُ وَيُعَذِّبُ مَن يَشَاءُ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ آل عمران: 129]
A Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut... Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Imran: 129]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Wa Lillahi Ma Fi As-Samawati Wa Ma Fi Al-`Arđi Yaghfiru Liman Yasha`u Wa Yu`adhibu Man Yasha`u Wa Allahu Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 129
A Allah appartient la création et la gestion de ce que contiennent les Cieux et la Terre. Il pardonne à qui Il veut parmi Ses serviteurs par Sa miséricorde et châtie qui Il veut par Sa justice. Allah est Pardonneur avec ceux qui se repentent parmi Ses serviteurs et se montre miséricordieux avec eux.
Traduction en français
129. À Allah appartient ce qu’il y a dans les cieux et sur la terre ; Il pardonne à qui Il veut et soumet au supplice qui Il veut, et Allah est Tout Absoluteur,Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
129 A Allah appartient tout ce qui se trouve dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut et châtie qui Il veut. Allah est Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 3 verset 129 English
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is on the earth. He forgives whom He wills and punishes whom He wills. And Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il est le Créateur des cieux et de la terre à partir du néant. Lorsqu'Il
- Nous le sauvâmes ainsi que sa famille, sauf sa femme pour qui Nous avions déterminé
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines,
- pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
- Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
- «Va vers Pharaon. Vraiment, il s'est rebellé!»
- Seigneur des cieux et de la terre et de ce qui est entre eux, si
- «Je l'ai fait, dit Moïse, alors que j'étais encore du nombre des égarés.
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères