sourate 90 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ﴾
[ البلد: 20]
Le Feu se refermera sur eux. [Al-Balad: 20]
sourate Al-Balad en françaisArabe phonétique
Alayhim Narun Mu`usadahun
Interprétation du Coran sourate Al-Balad Verset 20
sur lesquels le Feu où ils seront châtiés se refermera le Jour de la Résurrection.
Traduction en français
20. Sur eux (de toutes parts) se refermera le Feu (de la Géhenne).
Traduction en français - Rachid Maach
20 C’est sur ces derniers que le Feu se refermera.
sourate 90 verset 20 English
Over them will be fire closed in.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si vous vous détournez, ne risquez-vous pas de semer la corruption sur terre et de
- Vois-tu celui qui prend sa passion pour sa propre divinité? Et Allah l'égare sciemment et
- Ils ont failli te détourner de ce que Nous t'avions révélé, [dans l'espoir] qu'à la
- sur les divans, ils regardent.
- Et Nous révélâmes à Moïse et à son frère: «Prenez pour votre peuple des maisons
- Invoquez votre Seigneur en toute humilité et recueillement et avec discrétion. Certes, Il n'aime pas
- Et tous deux coururent vers la porte, et elle lui déchira sa tunique par derrière.
- Ne méditent-ils donc pas sur la parole (le Coran)? Ou est-ce que leur est venu
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- contents de leurs efforts,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Balad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Balad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Balad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



