sourate 82 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? [Al-Infitar: 7]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Khalaqaka Fasawwaka Fa`adalaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 7
Ton Seigneur t’a fait exister à partir du néant et t’a donné une constitution harmonieuse.
Traduction en français
7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
Traduction en français - Rachid Maach
7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,
sourate 82 verset 7 English
Who created you, proportioned you, and balanced you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- en dehors d'Allah? vous secourent-ils? ou se secourent-ils eux-mêmes?»
- Dis: «Celui qui est dans l'égarement, que le Tout Miséricordieux prolonge sa vie pour un
- Il sortit à son peuple dans tout son apparat. Ceux qui aimaient la vie présente
- Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
- et refusent l'ustensile (à celui qui en a besoin).
- Et quand ils entendent ce qui a été descendu sur le Messager [Muhammad], tu vois
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Et sur ses côtés [se tiendront] les Anges, tandis que huit, ce jour-là, porteront au-dessus
- Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères