sourate 82 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? [Al-Infitar: 7]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Khalaqaka Fasawwaka Fa`adalaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 7
Ton Seigneur t’a fait exister à partir du néant et t’a donné une constitution harmonieuse.
Traduction en français
7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
Traduction en français - Rachid Maach
7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,
sourate 82 verset 7 English
Who created you, proportioned you, and balanced you?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si [seulement] les mécréants connaissaient le moment où ils ne pourront empêcher le feu de
- Et quand Abraham et Ismaël élevaient les assises de la Maison: «O notre Seigneur, accepte
- Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite».
- Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui
- «Si Nous voulions, Nous apporterions à chaque âme sa guidée. Mais la parole venant de
- Quel pire injuste que celui à qui on a rappelé les versets de son Seigneur
- Et Nous le rançonnâmes d'une immolation généreuse.
- Si vous ne croyez pas, Allah se passe largement de vous. De Ses serviteurs cependant,
- Invoquez Allah donc, en Lui vouant un culte exclusif quelque répulsion qu'en aient les mécréants.
- Suis ce qui t'est révélé de la part de ton Seigneur. Point de divinité autre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



