sourate 82 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? [Al-Infitar: 7]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Khalaqaka Fasawwaka Fa`adalaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 7
Ton Seigneur t’a fait exister à partir du néant et t’a donné une constitution harmonieuse.
Traduction en français
7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
Traduction en français - Rachid Maach
7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,
sourate 82 verset 7 English
Who created you, proportioned you, and balanced you?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité Nous t'avons accordé une victoire éclatante,
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- ils resteront éternellement dans cet état, et quel mauvais fardeau pour eux au Jour de
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
- Quiconque Allah égare, pas de guide pour lui. Et Il les laisse dans leur transgression
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
- Et d'accomplir la Salât et de Le craindre. C'est vers Lui que vous serez rassemblés».
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- Et le jour où Il les rassemblera, ce sera comme s'ils n'étaient restés [dans leur
- Et Allah sait ce que vous cachez et ce que vous divulguez.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères