sourate 82 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]
qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? [Al-Infitar: 7]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Al-Ladhi Khalaqaka Fasawwaka Fa`adalaka
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 7
Ton Seigneur t’a fait exister à partir du néant et t’a donné une constitution harmonieuse.
Traduction en français
7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?
Traduction en français - Rachid Maach
7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,
sourate 82 verset 7 English
Who created you, proportioned you, and balanced you?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Son compagnon lui dit, tout en conversant avec lui: «Serais-tu mécréant envers Celui qui t'a
- Voilà ceux qu'Allah a comblés de faveurs, parmi les prophètes, parmi les descendants d'Adam, et
- Et interroge-les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait
- Or, ils n'ont pas été envoyés pour être leurs gardiens.
- Ne savent-ils pas qu'en vérité quiconque s'oppose à Allah et à Son messager, aura le
- En vérité, les bien-aimés d'Allah seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront
- et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
- Il dit: «Mon Seigneur sait mieux ce que vous faites».
- (Rappelez-vous) quand vous fuyiez sans vous retourner vers personne, cependant que, derrière vous, le Messager
- Le jour où ils seront éprouvés au Feu:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



