sourate 82 verset 7 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Infitar verset 7 (Al-Infitar - الانفطار).
  
   

﴿الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ﴾
[ الانفطار: 7]

(Muhammad Hamid Allah)

qui t'a créé, puis modelé et constitué harmonieusement? [Al-Infitar: 7]

sourate Al-Infitar en français

Arabe phonétique

Al-Ladhi Khalaqaka Fasawwaka Fa`adalaka


Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 7

Ton Seigneur t’a fait exister à partir du néant et t’a donné une constitution harmonieuse.


Traduction en français

7. Qui t’a créé, t’a façonné et t’a donné des formes aussi proportionnées ?



Traduction en français - Rachid Maach


7 qui t’a créé, te donnant la forme la plus accomplie et de justes proportions,


sourate 82 verset 7 English


Who created you, proportioned you, and balanced you?

page 587 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 7 sourates Al-Infitar


الذي خلقك فسواك فعدلك

سورة: الانفطار - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 587 )

Versets du Coran en français

  1. Il connaît ce qui est devant eux et ce qui est derrière eux, alors qu'eux-mêmes
  2. Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, auront leur résidence dans les Jardins du
  3. Que de cités, donc, avons-Nous fait périr, parce qu'elles commettaient des tyrannies. Elles sont réduites
  4. Ce sont là des récits inconnus que Nous te révélons. Et tu n'étais pas auprès
  5. Est-ce que vous vous étonnez qu'un rappel vous vienne de votre Seigneur à travers un
  6. «Entrez au Paradis, vous et vos épouses, vous y serez fêtés».
  7. Allah suffit comme témoin entre nous et vous. En vérité, nous étions indifférents à votre
  8. Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
  9. Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied,
  10. Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
sourate Al-Infitar Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Infitar Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Infitar Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Infitar Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Infitar Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Infitar Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Infitar Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Infitar Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Infitar Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Infitar Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Infitar Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Infitar Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Infitar Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Infitar Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Infitar Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères