sourate 51 verset 29 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 29 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]

(Muhammad Hamid Allah)

Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme stérile...» [Adh-Dhariyat: 29]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Fa`aqbalati Amra`atuhu Fi Sarratin Fasakkat Wajhaha Wa Qalat `Ajuzun `Aqimun


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 29

Lorsque son épouse entendit cette annonce, elle s’avança en criant de joie et en se frappant le visage, et dit: Une vieille femme, et de surcroit stérile, est-elle capable d’enfanter?


Traduction en français

29. Sa femme fit irruption, criant et se frappant le visage : « (Avoir des enfants ?) Une vieille femme stérile (comme moi) ? »



Traduction en français - Rachid Maach


29 Poussant des cris et se frappant le visage[1322], son épouse s’approcha : « Moi, une vieille femme stérile[1323] », s’étonna-t-elle.


[1322] D’étonnement. [1323] Avoir un enfant !

sourate 51 verset 29 English


And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"

page 521 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 29 sourates Adh-Dhariyat


فأقبلت امرأته في صرة فصكت وجهها وقالت عجوز عقيم

سورة: الذاريات - آية: ( 29 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 521 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsqu'on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre et vers le Messager»,
  2. Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
  3. Le jour où Nous ferons marcher les montagnes et où tu verras la terre nivelée
  4. Vous ne faites point de péché en divorçant d'avec des épouses que vous n'avez pas
  5. puis, quand ils seront arrivés, [Allah] dira: «Avez-vous traité de mensonges Mes signes sans les
  6. Ils tendent l'oreille... Cependant, la plupart d'entre eux sont menteurs.
  7. Ils furent donc atteints par les mauvaises conséquences de leurs acquis. Ceux de ces gens
  8. Quant à l'homme, lorsque son Seigneur l'éprouve en l'honorant et en le comblant de bienfaits,
  9. Nous ne serons nullement châtiés».
  10. Est-ce qu'ils sont sûrs que le châtiment d'Allah ne viendra pas les couvrir ou que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères