sourate 51 verset 29 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ﴾
[ الذاريات: 29]
Alors sa femme s'avança en criant, se frappa le visage et dit: «Une vieille femme stérile...» [Adh-Dhariyat: 29]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Fa`aqbalati Amra`atuhu Fi Sarratin Fasakkat Wajhaha Wa Qalat `Ajuzun `Aqimun
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 29
Lorsque son épouse entendit cette annonce, elle s’avança en criant de joie et en se frappant le visage, et dit: Une vieille femme, et de surcroit stérile, est-elle capable d’enfanter?
Traduction en français
29. Sa femme fit irruption, criant et se frappant le visage : « (Avoir des enfants ?) Une vieille femme stérile (comme moi) ? »
Traduction en français - Rachid Maach
29 Poussant des cris et se frappant le visage[1322], son épouse s’approcha : « Moi, une vieille femme stérile[1323] », s’étonna-t-elle.
[1322] D’étonnement. [1323] Avoir un enfant !
sourate 51 verset 29 English
And his wife approached with a cry [of alarm] and struck her face and said, "[I am] a barren old woman!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour
- En vérité c'est Nous qui avons fait descendre sur toi le Coran graduellement.
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
- Quand tu ne leur apportes pas de miracle, ils disent: «Pourquoi ne l'inventes-tu pas?» Dis:
- Or, il y avait parmi les humains, des mâles qui cherchaient protection auprès des mâles
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution?
- Puis lorsque les envoyés vinrent auprès de la famille de Lot
- Ils sont indécis (entre les croyants et les mécréants,) n'appartenant ni aux uns ni aux
- Et quelque bien qu'ils fassent, il ne leur sera pas dénié. Car Allah connaît bien
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères