sourate 54 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴾
[ القمر: 2]
Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante». [Al-Qamar: 2]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa `In Yaraw `Ayatan Yu`riđu Wa Yaqulu Sihrun Mustamirrun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 2
Lorsque les polythéistes voient une preuve de sa véracité, ils refusent de l’accepter et disent: Les preuves que nous voyons sont une magie nulle.
Traduction en français
2. Voient-ils un Signe, ils s’en détournent en disant : « C’est une magie appelée à disparaître. »[537]
[537] C’est la première interprétation que donnent les exégètes du mot arabe مستمر dans ce verset, la deuxième étant : « une puissante magie ».
Traduction en français - Rachid Maach
2 Or, s’ils voient un miracle, ils s’en détournent en disant : « C’est la même magie qui continue[1354]. »
[1354] Ou : voici une magie vouée à disparaître.
sourate 54 verset 2 English
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce qu'auparavant ils invoquaient les délaissera; et ils réaliseront qu'ils n'ont point d'échappatoire.
- Et quiconque viendra avec le mal... alors ils seront culbutés le visage dans le Feu.
- Allah, votre Seigneur et le Seigneur de vos plus anciens ancêtres?»
- Et il fut dit: «O terre, absorbe ton eau! Et toi, ciel, cesse [de pleuvoir]!»
- Dis: «Invoquez Allah, ou invoquez le Tout Miséricordieux. Quel que soit le nom par lequel
- pour que tu renvoies les Enfants d'Israël avec nous».
- Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- Et lorsque Nous te disions que ton Seigneur cerne tous les gens (par Sa puissance
- «En récompense de ce que vous faisiez, mangez et buvez en toute sérénité,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères