sourate 54 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ﴾
[ القمر: 2]
Et s'ils voient un prodige, ils s'en détournent et disent: «Une magie persistante». [Al-Qamar: 2]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa `In Yaraw `Ayatan Yu`riđu Wa Yaqulu Sihrun Mustamirrun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 2
Lorsque les polythéistes voient une preuve de sa véracité, ils refusent de l’accepter et disent: Les preuves que nous voyons sont une magie nulle.
Traduction en français
2. Voient-ils un Signe, ils s’en détournent en disant : « C’est une magie appelée à disparaître. »[537]
[537] C’est la première interprétation que donnent les exégètes du mot arabe مستمر dans ce verset, la deuxième étant : « une puissante magie ».
Traduction en français - Rachid Maach
2 Or, s’ils voient un miracle, ils s’en détournent en disant : « C’est la même magie qui continue[1354]. »
[1354] Ou : voici une magie vouée à disparaître.
sourate 54 verset 2 English
And if they see a miracle, they turn away and say, "Passing magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons fait descendre vers toi le Livre avec la vérité, pour que tu juges
- Et si Allah hâtait le malheur des gens avec autant de hâte qu'ils cherchent le
- O mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu;
- O Messager! Que ne t'affligent point ceux qui concourent en mécréance; parmi ceux qui ont
- Nous avons fortifié leurs cœurs lorsqu'ils s'étaient levés pour dire: «Notre Seigneur est le Seigneur
- Il dit: «Vous voilà, frappés de la part de votre Seigneur d'un supplice et d'une
- Et ceux qui ne croient pas disent: «Est-ce que, quand nous serons poussière, nous et
- [Pharaon] voulut donc les expulser du pays. Alors Nous les noyâmes tous, lui et ceux
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Ils t'interrogent sur ce qui leur est permis. Dis: «Vous sont permises les bonnes nourritures,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



