sourate 56 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
«Nous voilà endettés! [Al-Waqia: 66]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Inna Lamughramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 66
Vous diriez: Nous avons été punis par la perte de ce que nous avons dépensé.
Traduction en français
66. « Nous voilà criblés de dettes !
Traduction en français - Rachid Maach
66 « Nous voilà totalement ruinés !
sourate 56 verset 66 English
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et les Juifs disent: «La main d'Allah est fermée!» Que leurs propres mains soient fermées,
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- Et quand les enfants parmi vous atteignent la puberté, qu'ils demandent permission avant d'entrer, comme
- Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
- qui n'associent rien à leur Seigneur,
- et je cherche Ta protection, Seigneur, contre leur présence auprès de moi».
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Est-ce que nous les avons raillés (à tort) ou échappent-ils à nos regards?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



