sourate 56 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ﴾
[ الواقعة: 66]
«Nous voilà endettés! [Al-Waqia: 66]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Inna Lamughramuna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 66
Vous diriez: Nous avons été punis par la perte de ce que nous avons dépensé.
Traduction en français
66. « Nous voilà criblés de dettes !
Traduction en français - Rachid Maach
66 « Nous voilà totalement ruinés !
sourate 56 verset 66 English
[Saying], "Indeed, we are [now] in debt;
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- - Ce sont là des nouvelles de l'Inconnaissable que Nous te révélons. Car tu n'étais
- Et quant au mur, il appartenait à deux garçons orphelins de la ville, et il
- Nous t'avons fait une révélation comme Nous fîmes à Noé et aux prophètes après lui.
- Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
- et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution,
- Lorsqu'il vit du feu, il dit à sa famille: «Restez ici! Je vois du feu
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Louange donc, à Celui qui détient en Sa main la royauté sur toute chose! Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères