sourate 22 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ﴾
[ الحج: 21]
Et il y aura pour eux des maillets de fer. [Al-Hajj: 21]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Wa Lahum Maqami`u Min Hadidin
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 21
Alors qu’ils seront dans le feu, les anges frapperont leurs têtes à l’aide de maillets de fer
Traduction en français
21. Et il y aura pour eux des massues en fer.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Ils seront de surcroît frappés à coups de maillets en fer.
sourate 22 verset 21 English
And for [striking] them are maces of iron.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que ne voyagent-ils sur la terre afin d'avoir des cœurs pour comprendre, et des oreilles
- O gens du Livre, pourquoi disputez-vous au sujet d'Abraham, alors que la Thora et l'Evangile
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Ceux qui ne croient pas et qui obstruent le sentier d'Allah, s'égarent certes loin dans
- Et Nous avons fait du ciel un toit protégé. Et cependant ils se détournent de
- Mais leurs sciences se sont rejointes au sujet de l'autre monde. Ils doutent plutôt là-dessus.
- Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
- Il y a parmi nous des vertueux et [d'autres] qui le sont moins: nous étions
- Et quiconque, homme ou femme, fait de bonnes œuvres, tout en étant croyant... les voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



