sourate 29 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَوَلَمْ يَرَوْا كَيْفَ يُبْدِئُ اللَّهُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ﴾
[ العنكبوت: 19]
Ne voient-ils pas comment Allah commence la création puis la refait? Cela est facile pour Allah. [Al-Ankabut: 19]
sourate Al-Ankabut en françaisArabe phonétique
Awalam Yaraw Kayfa Yubdi`u Allahu Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu `Inna Dhalika `Ala Allahi Yasirun
Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 19
Ces dénégateurs ne voient-ils pas qu’Allah commence la Création puis la crée de nouveau après sa disparition ? Ceci est facile pour Lui car Il est Omnipotent et rien ne Lui est impossible.
Traduction en français
19. Ne voient-ils donc pas comment Allah initie la création puis la recommence ? Cela est, pour Allah, chose vraiment aisée !
Traduction en français - Rachid Maach
19 Ne savent-ils pas qu’Allah, qui est à l’origine de la Création, est capable de la recommencer ? Voilà qui, pour Allah, est si aisé.
sourate 29 verset 19 English
Have they not considered how Allah begins creation and then repeats it? Indeed that, for Allah, is easy.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons.
- «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
- Tous, étaient des gens qui transgressaient dans [leurs] pays,
- Et quand on leur dit: «Venez vers ce qu'Allah a fait descendre (la Révélation), et
- et qui me fera mourir, puis me redonnera la vie,
- C'est Lui qui vous a créés. Parmi vous [il y a] mécréant et croyant. Allah
- «Certes, Nous vous avions apporté la Vérité; mais la plupart d'entre vous détestaient la Vérité».
- Dis: «Que vous en semble? Qu'Allah me fasse périr ainsi que ceux qui sont avec
- - Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



