sourate 10 verset 82 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 82 (Yunus - يونس).
  
   

﴿وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ﴾
[ يونس: 82]

(Muhammad Hamid Allah)

Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels». [Yunus: 82]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Wa Yuhiqqu Allahu Al-Haqqa Bikalimatihi Wa Law Kariha Al-Mujrimuna


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 82

Allah établira la vérité et la raffermira par Ses paroles inéluctables ainsi que par les arguments et les preuves contenus dans Ses paroles, même si les mécréants criminels du peuple de Pharaon y répugnent.


Traduction en français

82. Par Ses paroles, Allah confirmera la vérité, quelque dépit qu’en aient les criminels. »



Traduction en français - Rachid Maach


82 mais décrète toujours le triomphe de la vérité, n’en déplaise aux criminels. »


sourate 10 verset 82 English


And Allah will establish the truth by His words, even if the criminals dislike it."

page 218 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 82 sourates Yunus


ويحق الله الحق بكلماته ولو كره المجرمون

سورة: يونس - آية: ( 82 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 218 )

Versets du Coran en français

  1. Et la Parole leur tombera dessus à cause de leurs méfaits. Et ils ne pourront
  2. Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le
  3. Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
  4. Et s'ils croyaient et vivaient en piété, une récompense de la part d'Allah serait certes
  5. et les gens de Madyan. Et Moïse fut traité de menteur. Puis, J'ai donné un
  6. Et quand Jésus apporta les preuves, il dit: «Je suis venu à vous avec la
  7. Les gens formaient (à l'origine) une seule communauté (croyante). Puis, (après leurs divergences,) Allah envoya
  8. Quant à l'orphelin, donc, ne le maltraite pas.
  9. Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
  10. Pour Allah, Jésus est comme Adam qu'Il créa de poussière, puis Il lui dit: «Sois»:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, December 16, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères