sourate 22 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ﴾
[ الحج: 22]
Toutes les fois qu'ils voudront en sortir (pour échapper) à la détresse, on les y remettra et (on leur dira): «Goûtez au châtiment de la Fournaise. [Al-Hajj: 22]
sourate Al-Hajj en françaisArabe phonétique
Kullama `Aradu `An Yakhruju Minha Min Ghammin `U`idu Fiha Wa Dhuqu `Adhaba Al-Hariqi
Interprétation du Coran sourate Al-Hajj Verset 22
A chaque fois qu’ils essaieront de sortir du feu, ils y seront ramenés et on leur dira: Goûtez au châtiment du feu ardent.
Traduction en français
22. Chaque fois qu’ils voudront en sortir, angoissés, ils y seront reconduits. « Goûtez le supplice du Brasier ! » (leur sera-t-il dit).
Traduction en français - Rachid Maach
22 Chaque fois que, de détresse, ils tenteront d’en sortir, ils y seront ramenés et s’entendront dire : « Goûtez le supplice du feu de l’Enfer ! »
sourate 22 verset 22 English
Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned to it, and [it will be said], "Taste the punishment of the Burning Fire!"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour les mécréants, que nul ne pourrait repousser,
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Dis: «Que direz-vous si [cette révélation s'avère] venir d'Allah et que vous n'y croyez pas
- Et Nous y avons prescrit pour eux vie pour vie, œil pour œil, nez pour
- Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
- L'inévitable [l'Heure qui montre la vérité]
- Et s'ils voient tomber des fragments du ciel, ils disent: «Ce sont des nuages superposés».
- Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
- Allah est le Créateur de toute chose, et de toute chose Il est Garant.
- les gens de la droite - que sont les gens de la droite?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hajj avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hajj mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hajj Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères