sourate 27 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَأُعَذِّبَنَّهُ عَذَابًا شَدِيدًا أَوْ لَأَذْبَحَنَّهُ أَوْ لَيَأْتِيَنِّي بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ النمل: 21]
Je la châtierai sévèrement! ou je l'égorgerai! ou bien elle m'apportera un argument explicite». [An-Naml: 21]
sourate An-Naml en françaisArabe phonétique
La`u`adhibannahu `Adhabaan Shadidaan `Aw La`adhbahannahu `Aw Laya`tiyani Bisultanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate An-Naml Verset 21
Après s’être assuré de son absence, il dit: Je la châtierai sévèrement ou l’égorgerai afin de la punir pour son absence, à moins qu’elle ne me présente une excuse justifiée.
Traduction en français
21. Je lui infligerai un terrible supplice ou l’égorgerai, à moins qu’elle ne m’apporte une excuse valable. »
Traduction en français - Rachid Maach
21 Je vais certainement la châtier sévèrement ou même l’égorger, à moins qu’elle ne me fournisse une excuse valable. »
sourate 27 verset 21 English
I will surely punish him with a severe punishment or slaughter him unless he brings me clear authorization."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui est plus injuste que celui qui invente un mensonge contre Allah, alors qu'il
- N'as-tu pas su l'histoire des notables, parmi les enfants d'Israël, lorsqu'après Moïse ils dirent à
- et pas un prophète ne leur venait qu'ils ne le tournaient en dérision.
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
- Quelle [science] en as-tu pour le leur dire?
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
- où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
- Vous n'atteindrez la (vraie) piété, que si vous faites largesses de ce que vous chérissez.
- Puis quand le ciel se fendra et deviendra alors écarlate comme le cuir rouge.
- et disaient: «Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naml avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naml mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naml Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



