sourate 23 verset 53 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muminun verset 53 (Al-Muminun - المؤمنون).
  
   

﴿فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 53]

(Muhammad Hamid Allah)

Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait. [Al-Muminun: 53]

sourate Al-Muminun en français

Arabe phonétique

Fataqatta`u `Amrahum Baynahum Zuburaan Kullu Hizbin Bima Ladayhim Farihuna


Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 53

Seulement, leurs disciples se sont divisés en sectes. Chacune de ces sectes revendique qu’elle pratique la religion agréée par Allah et n’accorde aucune importance à ce que pratiquent les autres comme religion


Traduction en français

53. Mais ils se partagèrent en sectes. Chaque parti était content de ce qu’il avait.



Traduction en français - Rachid Maach


53 Mais leurs adeptes[898] se sont ensuite divisés en sectes, chacune satisfaite de la voie qu’elle a adoptée, persuadée de détenir la vérité.


[898] Ceux qui ensuite se sont réclamés de ces prophètes tout en se détournant de leur voie.

sourate 23 verset 53 English


But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.

page 345 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 53 sourates Al-Muminun


فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون

سورة: المؤمنون - آية: ( 53 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 345 )

Versets du Coran en français

  1. Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
  2. [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
  3. il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
  4. Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
  5. Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
  6. Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
  7. En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
  8. Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
  9. Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
  10. O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
sourate Al-Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muminun Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muminun Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, July 6, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères