sourate 23 verset 53 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُم بَيْنَهُمْ زُبُرًا ۖ كُلُّ حِزْبٍ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ﴾
[ المؤمنون: 53]
Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait. [Al-Muminun: 53]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Fataqatta`u `Amrahum Baynahum Zuburaan Kullu Hizbin Bima Ladayhim Farihuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 53
Seulement, leurs disciples se sont divisés en sectes. Chacune de ces sectes revendique qu’elle pratique la religion agréée par Allah et n’accorde aucune importance à ce que pratiquent les autres comme religion
Traduction en français
53. Mais ils se partagèrent en sectes. Chaque parti était content de ce qu’il avait.
Traduction en français - Rachid Maach
53 Mais leurs adeptes[898] se sont ensuite divisés en sectes, chacune satisfaite de la voie qu’elle a adoptée, persuadée de détenir la vérité.
[898] Ceux qui ensuite se sont réclamés de ces prophètes tout en se détournant de leur voie.
sourate 23 verset 53 English
But the people divided their religion among them into sects - each faction, in what it has, rejoicing.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Regarde donc ce qu'a été la conséquence de leur stratagème: Nous les fîmes périr, eux
- [leur disant]: «Livrez-moi les serviteurs d'Allah! Je suis pour vous un Messager digne de confiance.
- il se peut que mon Seigneur, bientôt, me donne quelque chose de meilleur que ton
- Et Il vous montre Ses merveilles. Quelles merveilles d'Allah niez-vous donc?
- Que de bêtes ne se chargent point de leur propre nourriture! C'est Allah qui les
- Et ceux à qui Nous avons déjà donné le Livre se réjouissent de ce qu'on
- En tant que descendants les uns des autres, et Allah est Audient et Omniscient.
- Elle fit alors un signe vers lui [le bébé]. Ils dirent: «Comment parlerions-nous à un
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- O vous qui avez cru! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu'elle a
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères