sourate 6 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité. [Al-Anam: 49]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Yamassuhumu Al-`Adhabu Bima Kanu Yafsuquna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 49
Ceux qui traitent nos signes de mensonges seront châtiés pour ne pas avoir obéi à Allah.
Traduction en français
49. Et ceux qui ont taxé Nos Signes de mensonges, le supplice les atteindra, car ils étaient pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Quant à ceux qui renient Nos signes, ils subiront les pires tourments pour prix de leur désobéissance.
sourate 6 verset 49 English
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
- Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
- Et certes tu les trouveras les plus attachés à la vie [d'ici-bas], pire en cela
- Et Moïse dit: «O Pharaon, je suis un Messager de la part du Seigneur de
- il y a entre elles une barrière qu'elles ne dépassent pas.
- Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
- Il dit: «Seigneur, juge en toute justice! Et Notre Seigneur le Tout Miséricordieux, c'est Lui
- Et Nous y laissâmes un signe pour ceux qui redoutent le douloureux châtiment;
- Pharaon désobéit alors au Messager. Nous le saisîmes donc rudement.
- Et ils disent: «Quand nous serons perdus dans la terre [sous forme de poussière], redeviendrons-nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



