sourate 6 verset 49 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا يَمَسُّهُمُ الْعَذَابُ بِمَا كَانُوا يَفْسُقُونَ﴾
[ الأنعام: 49]
Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de leur perversité. [Al-Anam: 49]
sourate Al-Anam en françaisArabe phonétique
Wa Al-Ladhina Kadhabu Bi`ayatina Yamassuhumu Al-`Adhabu Bima Kanu Yafsuquna
Interprétation du Coran sourate Al-Anam Verset 49
Ceux qui traitent nos signes de mensonges seront châtiés pour ne pas avoir obéi à Allah.
Traduction en français
49. Et ceux qui ont taxé Nos Signes de mensonges, le supplice les atteindra, car ils étaient pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
49 Quant à ceux qui renient Nos signes, ils subiront les pires tourments pour prix de leur désobéissance.
sourate 6 verset 49 English
But those who deny Our verses - the punishment will touch them for their defiant disobedience.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ni les mécréants parmi les gens du Livre, ni les Associateurs n'aiment qu'on fasse descendre
- Ceux et celles qui font la charité et qui ont fait à Allah un prêt
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs iront au feu de
- qui ne vous incitez pas mutuellement à nourrir le pauvre,
- Dis: «Est-ce qu'il y a parmi vos associés un qui guide vers la vérité?» Dis:
- ainsi que par ce que vous ne voyez pas,
- le jour où ils comparaîtront sans que rien en eux ne soit caché à Allah.
- oliviers et palmiers,
- Gloire au Seigneur des cieux et de la terre, Seigneur du Trône; Il transcende ce
- Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Anam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Anam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Anam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères