sourate 50 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] [Qaf: 32]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Hadha Ma Tu`aduna Likulli `Awwabin Hafizin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 32
On leur dira: Ceci est ce qu’Allah vous a promis pour tout être humain qui s’est repentit à Lui et a respecté ce que son Seigneur lui a commandé.
Traduction en français
32. « Voilà donc ce qui vous a été promis, (leur sera-t-il dit), (et aussi) à tout être qui aime à se repentir et respecte (Nos prescriptions),
Traduction en français - Rachid Maach
32 auxquels il sera dit : « Voici ce qui a été promis à tous ceux qui étaient pleins de repentir et de respect pour Nos commandements,
sourate 50 verset 32 English
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui ont cru en Allah et en Ses messagers ceux-là sont les grands véridiques
- Seigneur, ne fais pas de nous [un sujet] de tentation pour ceux qui ont mécru;
- Et redoutez le jour où nulle âme ne bénéficiera à une autre, où l'on n'acceptera
- Les hypocrites craignent que l'on fasse descendre sur eux une Sourate leur dévoilant ce qu'il
- Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
- S'ils s'en détournent, alors dis-leur; «Je vous ai avertis d'une foudre semblable à celle qui
- et Nous leur créâmes des semblables sur lesquels ils montent.
- Ceux qui sont restés dans leurs foyers dirent à leurs frères: «S'ils nous avaient obéi,
- Il l'a pourtant vu, lors d'une autre descente,
- et dénoue un nœud en ma langue,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères