sourate 50 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] [Qaf: 32]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Hadha Ma Tu`aduna Likulli `Awwabin Hafizin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 32
On leur dira: Ceci est ce qu’Allah vous a promis pour tout être humain qui s’est repentit à Lui et a respecté ce que son Seigneur lui a commandé.
Traduction en français
32. « Voilà donc ce qui vous a été promis, (leur sera-t-il dit), (et aussi) à tout être qui aime à se repentir et respecte (Nos prescriptions),
Traduction en français - Rachid Maach
32 auxquels il sera dit : « Voici ce qui a été promis à tous ceux qui étaient pleins de repentir et de respect pour Nos commandements,
sourate 50 verset 32 English
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Quant à son peuple, ils vinrent à lui, accourant. Auparavant ils commettaient des mauvaises actions.
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Sourds, muets, aveugles, ils ne peuvent donc pas revenir (de leur égarement).
- et (voit) tes gestes parmi ceux qui se prosternent.
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Voilà vraiment une exhortation pour les croyants!
- Ceux-là seront honorés dans des Jardins.
- Sois modeste dans ta démarche, et baisse ta voix, car la plus détestée des voix,
- Certes, nous aurions forgé un mensonge contre Allah si nous revenions à votre religion après
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



