sourate 50 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]
«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] [Qaf: 32]
sourate Qaf en françaisArabe phonétique
Hadha Ma Tu`aduna Likulli `Awwabin Hafizin
Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 32
On leur dira: Ceci est ce qu’Allah vous a promis pour tout être humain qui s’est repentit à Lui et a respecté ce que son Seigneur lui a commandé.
Traduction en français
32. « Voilà donc ce qui vous a été promis, (leur sera-t-il dit), (et aussi) à tout être qui aime à se repentir et respecte (Nos prescriptions),
Traduction en français - Rachid Maach
32 auxquels il sera dit : « Voici ce qui a été promis à tous ceux qui étaient pleins de repentir et de respect pour Nos commandements,
sourate 50 verset 32 English
[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui dément et tourne le dos;
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu'aïb,
- Et Il vous a fait hériter leur terre, leurs demeures, leurs biens, et aussi une
- et que tout aboutit, en vérité, vers ton Seigneur,
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Il ne t'est dit que ce qui a été dit aux Messagers avant toi. Ton
- et s'en écartera le grand malheureux,
- Et avant eux Nous avons déjà éprouvé le peuple de Pharaon, quand un noble Messager
- Par le ciel qui fait revenir la pluie!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères