sourate 50 verset 32 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Qaf verset 32 (Qaf - ق).
  
   

﴿هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِكُلِّ أَوَّابٍ حَفِيظٍ﴾
[ ق: 32]

(Muhammad Hamid Allah)

«Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] [Qaf: 32]

sourate Qaf en français

Arabe phonétique

Hadha Ma Tu`aduna Likulli `Awwabin Hafizin


Interprétation du Coran sourate Qaf Verset 32

On leur dira: Ceci est ce qu’Allah vous a promis pour tout être humain qui s’est repentit à Lui et a respecté ce que son Seigneur lui a commandé.


Traduction en français

32. « Voilà donc ce qui vous a été promis, (leur sera-t-il dit), (et aussi) à tout être qui aime à se repentir et respecte (Nos prescriptions),



Traduction en français - Rachid Maach


32 auxquels il sera dit : « Voici ce qui a été promis à tous ceux qui étaient pleins de repentir et de respect pour Nos commandements,


sourate 50 verset 32 English


[It will be said], "This is what you were promised - for every returner [to Allah] and keeper [of His covenant]

page 519 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 32 sourates Qaf


هذا ما توعدون لكل أواب حفيظ

سورة: ق - آية: ( 32 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

Versets du Coran en français

  1. Il vous a accordé de tout ce que vous Lui avez demandé. Et si vous
  2. Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours,
  3. Repousse le mal par ce qui est meilleur. Nous savons très bien ce qu'ils décrivent.
  4. O vous qui avez cru! Quand vous tenez des conversations secrètes, ne vous concertez pas
  5. Et Nous ne faisons pas périr de cité avant qu'elle n'ait eu des avertisseurs,
  6. Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le
  7. S'il y avait dans le ciel et la terre des divinités autres qu'Allah, tous deux
  8. Le jour où les hypocrites, hommes et femmes, diront à ceux qui croient: «Attendez que
  9. afin [qu'Allah] les récompense pleinement et leur ajoute de Sa grâce. Il est Pardonneur et
  10. Que ceux qui gardent avec avarice ce qu'Allah leur donne par Sa grâce, ne comptent

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Qaf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Qaf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Qaf Complet en haute qualité
sourate Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Qaf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Qaf Al Hosary
Al Hosary
sourate Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères