sourate 26 verset 215 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاخْفِضْ جَنَاحَكَ لِمَنِ اتَّبَعَكَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 215]
Et abaisse ton aile [sois bienveillant] pour les croyants qui te suivent. [Ach-Chuara: 215]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Akhfiđ Janahaka Limani Attaba`aka Mina Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 215
Sois doux par les paroles et les actes avec tes disciples croyants et fais preuve de miséricorde et de compassion envers eux.
Traduction en français
215. Abaisse ton aile pour ceux qui t’ont suivi parmi les croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
215 en te montrant humble et bienveillant envers les croyants qui te suivent.
sourate 26 verset 215 English
And lower your wing to those who follow you of the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui sont revenus sur leurs pas après que le droit chemin leur a été
- - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
- Et lorsqu'une preuve leur vient, ils disent: «Jamais nous ne croirons tant que nous n'aurons
- Et c'est Allah qui vous a fait de la terre un tapis,
- Ton Seigneur ne t'a ni abandonné, ni détesté.
- Quant à celui à qui on aura remis le Livre en sa main droite, il
- Et Nous le sauvâmes, lui et sa famille, de la grande angoisse,
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- afin d'en faire pour vous un rappel que toute oreille fidèle conserve.
- Et parmi Ses signes Il vous montre l'éclair avec crainte (de la foudre) et espoir
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères