sourate 25 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿انظُرْ كَيْفَ ضَرَبُوا لَكَ الْأَمْثَالَ فَضَلُّوا فَلَا يَسْتَطِيعُونَ سَبِيلًا﴾
[ الفرقان: 9]
Vois à quoi ils te comparent! Ils se sont égarés. Ils ne pourront trouver aucun chemin. [Al-Furqan: 9]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Anzur Kayfa Đarabu Laka Al-`Amthala Fađallu Fala Yastati`una Sabilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 9
Ô Messager, vois et étonne-toi des qualificatifs dont ils t’affublent. Ils disent ainsi de toi que tu es un sorcier, que tu as été ensorcelé et que tu es fou. En t’accusant de tout cela, ils se sont égarés de la vérité et ne sont pas capables de trouver la voie de la guidée ni de porter atteinte à ta véracité et à ton intégrité.
Traduction en français
9. Vois donc à quels exemples ils t’assimilent ! Ils se sont égarés et ne retrouvent plus aucun chemin.
Traduction en français - Rachid Maach
9 Vois à quoi ils osent te comparer, incapables dans leur égarement de trouver la vérité.
sourate 25 verset 9 English
Look how they strike for you comparisons; but they have strayed, so they cannot [find] a way.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons mis des voiles sur leurs cœurs, de sorte qu'ils ne le comprennent pas:
- Non!... Je jure par cette Cité!
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Mais si sa tunique est déchirée par derrière, alors c'est elle qui mentit, tandis qu'il
- (Rappelle-toi) le jour où Nous rassemblerons les pieux sur des montures et en grande pompe,
- sera la nourriture du grand pécheur.
- et il ne prononce rien sous l'effet de la passion;
- O gens du Livre (Chrétiens), n'exagérez pas dans votre religion, et ne dites d'Allah que
- Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
- mais vous les avez pris en raillerie jusqu'à oublier de M'invoquer, et vous vous riiez
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères