sourate 36 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. [Ya Sin: 56]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Hum Wa `Azwajuhum Fi Zilalin `Ala Al-`Ara`iki Muttaki`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 56
Ils profiteront des literies avec leurs épouses sous les ombrages étendus du Paradis.
Traduction en français
56. Eux et leurs épouses seront sous les ombrages, accoudés sur les divans.
Traduction en français - Rachid Maach
56 eux et leurs épouses, accoudés à l’ombre sur des lits somptueux.
sourate 36 verset 56 English
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Les criminels riaient de ceux qui croyaient,
- Ton Seigneur sait, certes, que tu (Muhammad) te tiens debout moins de deux tiers de
- Allah a institué la Ka'aba, la Maison sacrée, comme un lieu de rassemblement pour les
- Et Pharaon dit: «O Hâmân, bâtis-moi une tour: peut-être atteindrai-je les voies,
- Et la Rétribution arrivera inévitablement.
- ils étaient ainsi témoins de ce qu'ils faisaient des croyants,
- Le jour où ils la verront, il leur semblera n'avoir demeuré qu'un soir ou un
- Le Diable vous fait craindre l'indigence et vous commande des actions honteuses; tandis qu'Allah vous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



