sourate 36 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. [Ya Sin: 56]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Hum Wa `Azwajuhum Fi Zilalin `Ala Al-`Ara`iki Muttaki`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 56
Ils profiteront des literies avec leurs épouses sous les ombrages étendus du Paradis.
Traduction en français
56. Eux et leurs épouses seront sous les ombrages, accoudés sur les divans.
Traduction en français - Rachid Maach
56 eux et leurs épouses, accoudés à l’ombre sur des lits somptueux.
sourate 36 verset 56 English
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «O hommes! Je ne suis pour vous, en vérité, qu'un avertisseur explicite».
- Pas une seule cité parmi celles que Nous avons fait périr avant eux n'avait cru
- Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- Ce ne sont que des noms que vous avez inventés, vous et vos ancêtres. Allah
- Du nombre de ses coreligionnaires, certes, fut Abraham.
- afin que nous Te glorifions beaucoup,
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
- ou que tu aies une maison [garnie] d'ornements; ou que tu sois monté au ciel.
- Sur quoi s'interrogent-ils mutuellement?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



