sourate 36 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans. [Ya Sin: 56]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Hum Wa `Azwajuhum Fi Zilalin `Ala Al-`Ara`iki Muttaki`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 56
Ils profiteront des literies avec leurs épouses sous les ombrages étendus du Paradis.
Traduction en français
56. Eux et leurs épouses seront sous les ombrages, accoudés sur les divans.
Traduction en français - Rachid Maach
56 eux et leurs épouses, accoudés à l’ombre sur des lits somptueux.
sourate 36 verset 56 English
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- et les montagnes mises en marche,
- ou que tu aies un jardin de palmiers et de vignes, entre lesquels tu feras
- O mon peuple! Entrez dans la terre sainte qu'Allah vous a prescrite. Et ne revenez
- Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier.
- Ils ne pourront donc ni faire de testament, ni retourner chez leurs familles.
- Il ne conviendrait pas à un être humain à qui Allah a donné le Livre,
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



