sourate 38 verset 65 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنذِرٌ ۖ وَمَا مِنْ إِلَٰهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ﴾
[ ص: 65]
Dis: «Je ne suis qu'un avertisseur. Point de divinité à part Allah, l'Unique, le Dominateur Suprême, [Sad: 65]
sourate Sad en françaisArabe phonétique
Qul `Innama `Ana Mundhirun Wa Ma Min `Ilahin `Illa Allahu Al-Wahidu Al-Qahharu
Interprétation du Coran sourate Saad Verset 65
Ô Muħammad, dis aux mécréants de ton peuple: Je ne fais que vous avertir contre le châtiment qu’Allah abattra sur vous pour votre mécréance et le démenti que vous opposiez à Ses messagers. Il n’existe pas de dieu méritant d’être adoré hormis Allah. Il est Unique dans Son éminence, Ses attributs et Ses noms. Il est le Dominateur qui domine tout et tout Lui est soumis.
Traduction en français
65. Dis : « Je ne suis là que pour avertir. Il n’y a point d’autre divinité qu’Allah, l’Un, le Haut Dominateur,
Traduction en français - Rachid Maach
65 Dis : « J’ai pour seule mission de vous avertir. Il n’est de divinité digne d’adoration qu’Allah, le Dieu unique qui a soumis à Son pouvoir l’ensemble de la Création,
sourate 38 verset 65 English
Say, [O Muhammad], "I am only a warner, and there is not any deity except Allah, the One, the Prevailing.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- Et ils avaient pensé comme vous avez pensé qu'Allah ne ressusciterait jamais personne.
- Celles-ci ne pourront pas les secourir, elles formeront au contraire une armée dressée contre eux.
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Traiterons-Nous les soumis [à Allah] à la manière des criminels?
- Mais mon appel n'a fait qu'accroître leur fuite.
- Mais vous ne pouvez vouloir, que si Allah veut, [Lui], le Seigneur de l'Univers ;
- Dans leurs récits il y a certes une leçon pour les gens doués d'intelligence. Ce
- Le Feu se refermera sur eux.
- O les croyants! Entrez en plein dans l'Islam, et ne suivez point les pas du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Sad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Sad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Sad Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



