sourate 40 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Voilà le prix de votre exultation sur terre, sans raison, ainsi que de votre joie immodérée. [Al-Ghafir: 75]
sourate Al-Ghafir en françaisArabe phonétique
Dhalikum Bima Kuntum Tafrahuna Fi Al-`Arđi Bighayri Al-Haqqi Wa Bima Kuntum Tamrahuna
Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 75
On leur dira également: Ce châtiment que vous subissez est causé par la satisfaction que vous tirez à pratiquer le polythéisme et par la réjouissance excessive que vous éprouvez.
Traduction en français
75. Tel est (le prix) de votre jubilation sans juste raison sur terre, et de vos réjouissances excessives.
Traduction en français - Rachid Maach
75 « Il en est ainsi parce que vous affichiez sur terre, sans aucune justification, une joie pleine d’insolence.
sourate 40 verset 75 English
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
- Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour
- Et mon conseil ne vous profiterait pas, au cas où je voulais vous conseiller, et
- Les 'Aad traitèrent de menteurs les Envoyés.
- Ceux qui traitent de mensonge le Livre (le Coran) et ce avec quoi Nous avons
- Réduira-t-il les divinités à un Seul Dieu? Voilà une chose vraiment étonnante».
- Ils voulaient ruser contre lui, mais ce sont eux que Nous rendîmes les plus grands
- jusqu'au jour de l'Instant bien Connu».
- Par le soleil et par sa clarté!
- Ils ne t'apporteront aucune parabole, sans que Nous ne t'apportions la vérité avec la meilleure
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères