sourate 19 verset 34 , Traduction française du sens du verset.
﴿ذَٰلِكَ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ ۚ قَوْلَ الْحَقِّ الَّذِي فِيهِ يَمْتَرُونَ﴾
[ مريم: 34]
Tel est Issa (Jésus), fils de Marie: parole de vérité, dont ils doutent. [Maryam: 34]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Dhalika `Isa Abnu Maryama Qawla Al-Haqqi Al-Ladhi Fihi Yamtaruna
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 34
L’homme décrit ici est Jésus fils de Marie (‘îsâ bnu maryama) et la description qui est faite de lui est véridique, contrairement à celle des égarés qui en détiennent des versions douteuses et contradictoires.
Traduction en français
34. Tel est Jésus, fils de Marie : une parole de vérité au sujet de laquelle ils sont dans le doute.
Traduction en français - Rachid Maach
34 Telle est la vérité au sujet de Jésus fils de Marie dont ils doutent pourtant.
sourate 19 verset 34 English
That is Jesus, the son of Mary - the word of truth about which they are in dispute.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nul ne pourra le repousser.
- Et mentionne dans le Livre, Abraham. C'était un très véridique et un Prophète.
- Ils contiennent des fruits, des palmiers, et des grenadiers.
- de sa compagne et de ses enfants,
- Ne pense pas que ceux qui ont été tués dans le sentier d'Allah, soient morts.
- Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
- A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- Alors, Salomon dit: «Nous allons voir si tu as dis la vérité ou si tu
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères