sourate 20 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾
[ طه: 59]
Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens se rassemblent dans la matinée». [Ta-Ha: 59]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Maw`idukum Yawmu Az-Zinati Wa `An Yuhshara An-Nasu Đuhaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 59
Moïse dit à Pharaon: Nous nous rencontrerons à l’aube du jour où les gens se rassemblent pour célébrer leur fête.
Traduction en français
59. « Vous avez rendez-vous au jour des festivités et que les gens soient rassemblés dans la matinée. »
Traduction en français - Rachid Maach
59 Moïse répondit : « Le rendez-vous est fixé le jour des festivités, lorsque la population se sera rassemblée dans la matinée. »
sourate 20 verset 59 English
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
- Et ceux qui, la veille, souhaitaient d'être à sa place, se mirent à dire: «Ah!
- et que Nos soldats auront le dessus.
- «Si tu adoptes, dit [Pharaon], une autre divinité que moi, je te mettrai parmi les
- Sa fortune ne lui sert à rien, ni ce qu'il a acquis.
- C'est Lui qui vous donne forme dans les matrices comme Il veut. Point de divinité
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- - Eh bien, espérez-vous [Musulmans] que des pareils gens (les Juifs) vous partageront la foi?
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- Ou bien, leur avions-Nous donné avant lui [le Coran] un Livre auquel ils seraient fermement
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



