sourate 20 verset 59 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ مَوْعِدُكُمْ يَوْمُ الزِّينَةِ وَأَن يُحْشَرَ النَّاسُ ضُحًى﴾
[ طه: 59]
Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens se rassemblent dans la matinée». [Ta-Ha: 59]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala Maw`idukum Yawmu Az-Zinati Wa `An Yuhshara An-Nasu Đuhaan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 59
Moïse dit à Pharaon: Nous nous rencontrerons à l’aube du jour où les gens se rassemblent pour célébrer leur fête.
Traduction en français
59. « Vous avez rendez-vous au jour des festivités et que les gens soient rassemblés dans la matinée. »
Traduction en français - Rachid Maach
59 Moïse répondit : « Le rendez-vous est fixé le jour des festivités, lorsque la population se sera rassemblée dans la matinée. »
sourate 20 verset 59 English
[Moses] said, "Your appointment is on the day of the festival when the people assemble at mid-morning."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront
- Cela, à cause de ce que vos mains ont accompli (antérieurement)!» Car Allah ne fait
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
- Et par le jour quand il l'éclaire!
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dans les ténèbres.
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- Cette vie d'ici-bas n'est qu'amusement et jeu. La Demeure de l'au-delà est assurément la vraie
- Tandis que ceux auxquels le savoir a été donné dirent: «Malheur à vous! La récompense
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



