sourate 20 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾
[ طه: 28]
afin qu'ils comprennent mes paroles, [Ta-Ha: 28]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yafqahu Qawli
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 28
Afin qu’ils comprennent le Message que je leur transmets.
Traduction en français
28. afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis.
Traduction en français - Rachid Maach
28 afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles.
sourate 20 verset 28 English
That they may understand my speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et si vous ne le faites pas, alors recevez l'annonce d'une guerre de la part
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
- et que les mers confondront leurs eaux,
- Nul doute que ce à quoi vous m'appelez ne peut exaucer une invocation ni ici-bas
- et avec les Thamûd qui taillaient le rocher dans la vallée?
- Allah a scellé leurs cœurs et leurs oreilles; et un voile épais leur couvre la
- Ils diront: «Nous n'étions pas de ceux qui faisaient la Salât,
- Il est, parmi les croyants, des hommes qui ont été sincères dans leur engagement envers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères