sourate 20 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾
[ طه: 28]
afin qu'ils comprennent mes paroles, [Ta-Ha: 28]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yafqahu Qawli
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 28
Afin qu’ils comprennent le Message que je leur transmets.
Traduction en français
28. afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis.
Traduction en français - Rachid Maach
28 afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles.
sourate 20 verset 28 English
That they may understand my speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités?
- Et comment aurais-je peur des associés que vous Lui donnez, alors que vous n'avez pas
- Et quand un malheur touche l'homme, il appelle son Seigneur en se tournant vers Lui.
- (Rappelle-toi) quand les Anges dirent: «O Marie, certes Allah t'a élue et purifiée; et Il
- [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de
- Et ne dis jamais, à propos d'une chose: «Je la ferai sûrement demain»,
- Allah vous a créés! Puis Il vous fera mourir. Tel parmi vous sera reconduit jusqu'à
- Ils y trouveront deux sources courantes.
- Voilà Notre Livre. Il parle de vous en toute vérité car Nous enregistrions [tout] ce
- L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères