sourate 20 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾
[ طه: 28]
afin qu'ils comprennent mes paroles, [Ta-Ha: 28]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yafqahu Qawli
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 28
Afin qu’ils comprennent le Message que je leur transmets.
Traduction en français
28. afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis.
Traduction en français - Rachid Maach
28 afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles.
sourate 20 verset 28 English
That they may understand my speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ce jour-là alors, l'Evénement se produira,
- Mais l'absolution n'est point destinée à ceux qui font de mauvaises actions jusqu'au moment où
- Ceux des Bédouins qui ont été laissés en arrière te diront: «Nos biens et nos
- Le culte, auquel ceux-là s'adonnent, est caduc; et tout ce qu'ils font est nul et
- Les notables de son peuple qui avaient mécru et traité de mensonge la rencontre de
- Que de générations avons-nous exterminées, après Noé! Et ton Seigneur suffit qu'Il soit Parfaitement Connaisseur
- Alors Moïse dit: «Votre rendez-vous, c'est le jour de la fête. Et que les gens
- Tout ce qui est sur elle [la terre] doit disparaître,
- Nous lui faciliterons la voie au plus grand bonheur.
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères