sourate 20 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَفْقَهُوا قَوْلِي﴾
[ طه: 28]
afin qu'ils comprennent mes paroles, [Ta-Ha: 28]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Yafqahu Qawli
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 28
Afin qu’ils comprennent le Message que je leur transmets.
Traduction en français
28. afin qu’ils comprennent ce que je (leur) dis.
Traduction en français - Rachid Maach
28 afin qu’ils saisissent parfaitement mes paroles.
sourate 20 verset 28 English
That they may understand my speech.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous l'avons protégé contre tout diable banni.
- et dira: «Par Allah! Tu as bien failli causer ma perte!
- Dis: «Parmi vos associés, qui donne la vie par une première création et la redonne
- Nous Nous vengeâmes d'eux. Regarde ce qu'il est advenu de ceux qui criaient au mensonge.
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
- Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste,
- Dis: «Que vous en semble? Si le châtiment d'Allah vous venait à l'improviste ou au
- Ainsi, Nous les fîmes donc sortir des jardins, des sources,
- qui font jaillir des étincelles,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères