sourate 84 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾
[ الانشقاق: 8]
sera soumis à un jugement facile, [Al-Inshiqaq: 8]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Fasawfa YuA¥Asabu A¤isAbAan YasA«rAan
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 8
Allah ne sera pas sévère avec lui, puisqu’Il lui demandera des comptes en lui exposant ses œuvres sans lui tenir rigueur des mauvaises.
Traduction en français
8. sera jugé d’un jugement clément,
Traduction en français - Rachid Maach
8 sera jugé avec la plus grande indulgence
sourate 84 verset 8 English
He will be judged with an easy account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et que Nos soldats auront le dessus.
- Et ainsi accordons-Nous, à certains injustes l'autorité sur d'autres, (injustes) à cause de ce qu'ils
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
- Certes, un Messager pris parmi vous, est venu à vous, auquel pèsent lourd les difficultés
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
- Dis: «C'est le Saint Esprit [Gabriel] qui l'a fait descendre de la part de ton
- Notre Seigneur! Envoie l'un des leurs comme messager parmi eux, pour leur réciter Tes versets,
- Alors ceux qui croient en Allah et qui s'attachent à Lui, Il les fera entrer
- Vraiment, Nous avons affermi sa puissance sur terre, et Nous lui avons donné libre voie
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



