sourate 84 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 8 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾
[ الانشقاق: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

sera soumis à un jugement facile, [Al-Inshiqaq: 8]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Fasawfa YuA¥Asabu A¤isAbAan YasA«rAan


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 8

Allah ne sera pas sévère avec lui, puisqu’Il lui demandera des comptes en lui exposant ses œuvres sans lui tenir rigueur des mauvaises.


Traduction en français

8. sera jugé d’un jugement clément,



Traduction en français - Rachid Maach


8 sera jugé avec la plus grande indulgence


sourate 84 verset 8 English


He will be judged with an easy account

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Inshiqaq


فسوف يحاسب حسابا يسيرا

سورة: الانشقاق - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
  2. Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
  3. Dis: «Chacun agit selon sa méthode, alors que votre Seigneur connaît mieux qui suit la
  4. Allah n'est point tel qu'Il les châtie, alors que tu es au milieu d'eux. Et
  5. En seront écartés, ceux à qui étaient précédemment promises de belles récompenses de Notre part.
  6. Les vrais croyants sont ceux dont les cœurs frémissent quand on mentionne Allah. Et quand
  7. pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis: ils sont
  8. Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au
  9. Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges
  10. A Allah seul appartiennent l'Est et l'Ouest. Où que vous vous tourniez, la Face (direction)

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 27, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères