sourate 84 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا﴾
[ الانشقاق: 8]
sera soumis à un jugement facile, [Al-Inshiqaq: 8]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Fasawfa YuA¥Asabu A¤isAbAan YasA«rAan
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 8
Allah ne sera pas sévère avec lui, puisqu’Il lui demandera des comptes en lui exposant ses œuvres sans lui tenir rigueur des mauvaises.
Traduction en français
8. sera jugé d’un jugement clément,
Traduction en français - Rachid Maach
8 sera jugé avec la plus grande indulgence
sourate 84 verset 8 English
He will be judged with an easy account
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- Mariez les célibataires d'entre vous et les gens de bien parmi vos esclaves, hommes et
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
- Et ceux qui lancent des accusations contre des femmes chastes sans produire par la suite
- Pour eux la maison du Salut auprès de leur Seigneur. Et c'est Lui qui est
- Même si tu désirais ardemment qu'ils soient guidés... [Sache] qu'Allah ne guide pas ceux qui
- ensuite, au Jour de la Résurrection, vous vous disputerez auprès de votre Seigneur.
- Puis, lorsqu'Il leur eût donné un (enfant) sain, tous deux assignèrent à Allah des associés
- C'est pour une juste raison qu'Allah a créé les cieux et la terre. Voilà bien
- O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



