sourate 83 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ المطففين: 22]
Les bons seront dans [un Jardin] de délice, [Al-Mutaffifin: 22]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Inna Al-`Abrara Lafi Na`imin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 22
Ceux qui accomplissent de nombreux actes d’obéissance jouiront de délices éternels le Jour de la Résurrection,
Traduction en français
22. Les vertueux seront certes dans le délice,
Traduction en français - Rachid Maach
22 Les pieux croyants sont promis à tous les délices.
sourate 83 verset 22 English
Indeed, the righteous will be in pleasure
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceci [le Coran] est un guide. Et ceux qui récusent les versets de leur Seigneur
- Et suis ce qui t'est révélé émanant de Ton Seigneur. Car Allah est Parfaitement Connaisseur
- les jouissances qu'on leur a permises ne leur serviraient à rien.
- Nous allons aujourd'hui épargner ton corps, afin que tu deviennes un signe à tes successeurs.
- Ceux qui disputent à propos de Nos preuves savent bien qu'ils n'ont pas d'échappatoire.
- Ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre
- Et Nous savons parfaitement qu'ils disent: «Ce n'est qu'un être humain qui lui enseigne (le
- le jour où ils sortiront des tombes, rapides comme s'ils couraient vers des pierres dressées;
- Il dit: «O Abraham, aurais-tu du dédain pour mes divinités? Si tu ne cesses pas,
- - Ils dirent: «Demande pour nous à ton Seigneur qu'Il nous précise ce qu'elle doit
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères