sourate 83 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ﴾
[ المطففين: 22]
Les bons seront dans [un Jardin] de délice, [Al-Mutaffifin: 22]
sourate Al-Mutaffifin en françaisArabe phonétique
Inna Al-`Abrara Lafi Na`imin
Interprétation du Coran sourate Al-Mutaffifin Verset 22
Ceux qui accomplissent de nombreux actes d’obéissance jouiront de délices éternels le Jour de la Résurrection,
Traduction en français
22. Les vertueux seront certes dans le délice,
Traduction en français - Rachid Maach
22 Les pieux croyants sont promis à tous les délices.
sourate 83 verset 22 English
Indeed, the righteous will be in pleasure
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Bien au contraire! [ces divinités] renieront leur adoration et seront pour eux des adversaires.
- Et Nous leur avons apporté des preuves évidentes de l'Ordre. Ils ne divergèrent qu'après que
- qui fera fondre ce qui est dans leurs ventres de même que leurs peaux.
- Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
- Et Nous connaissons certes ceux qui parmi vous ont avancé et Nous connaissons ceux qui
- Allah a promis à ceux d'entre vous qui ont cru et fait les bonnes œuvres
- et prosterne-toi devant Lui une partie de la nuit; et glorifie-Le de longues [heures] pendant
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
- Dis: «En vérité les premiers et les derniers
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mutaffifin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mutaffifin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mutaffifin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères