sourate 24 verset 7 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَالْخَامِسَةُ أَنَّ لَعْنَتَ اللَّهِ عَلَيْهِ إِن كَانَ مِنَ الْكَاذِبِينَ﴾
[ النور: 7]
et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du nombre des menteurs». [An-Nur: 7]
sourate An-Nur en françaisArabe phonétique
Wa Al-Khamisatu `Anna La`nata Allahi `Alayhi `In Kana Mina Al-Kadhibina
Interprétation du Coran sourate An-Nur Verset 7
Puis il ajoute une cinquième attestation dans laquelle il invoque Allah de le maudire si son accusation est mensongère.
Traduction en français
7. La cinquième fois, il appellera la malédiction d’Allah sur lui s’il est du nombre des menteurs.
Traduction en français - Rachid Maach
7 Il devra ensuite, par une cinquième formule, appeler la malédiction d’Allah sur lui s’il ment.
sourate 24 verset 7 English
And the fifth [oath will be] that the curse of Allah be upon him if he should be among the liars.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les pieux seront dans des Jardins et [parmi] des sources,
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Un peuple avant vous avait posé des questions (pareilles) puis, devinrent de leur fait mécréants.
- une multitude d'élus parmi les premières [générations],
- Et n'obéis pas aux infidèles et aux hypocrites, ne prête pas attention à leur méchanceté
- Puis elle vint auprès des siens en le portant [le bébé]. Ils dirent: «O Marie,
- qui croient à l'invisible et accomplissent la Salât et dépensent (dans l'obéissance à Allah), de
- Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes,
- Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères