sourate 26 verset 226 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَنَّهُمْ يَقُولُونَ مَا لَا يَفْعَلُونَ﴾
[ الشعراء: 226]
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas? [Ach-Chuara: 226]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa `Annahum Yaquluna Ma La Yaf`aluna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 226
Ne vois-tu pas qu’ils mentent et prétendent qu’ils ont accompli telle prouesse alors que cela est faux?
Traduction en français
226. et qu’ils disent ce qu’ils ne font point ?
Traduction en français - Rachid Maach
226 et qu’ils s’attribuent des exploits qu’ils n’ont jamais accomplis[986] ?
[986] Et exhortent les autres à la vertu sans mettre eux-mêmes en pratique leurs bonnes paroles.
sourate 26 verset 226 English
And that they say what they do not do? -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- ainsi que des ornements. Et tout cela ne serait que jouissance temporaire de la vie
- Nous l'avons guidé dans le chemin, - qu'il soit reconnaissant ou ingrat -
- Tu avertis seulement celui qui suit le Rappel (le Coran), et craint le Tout Miséricordieux,
- En effet, ceux d'avant eux avaient crié au mensonge. Quelle fut alors Ma réprobation!
- Le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux,
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- Bien au contraire: ils ont traité de mensonge ce qu'ils ne peuvent embrasser de leur
- dans l'eau bouillante; et qu'ensuite ils brûleront dans le Feu.
- Et sachez que le Messager d'Allah est parmi vous. S'il vous obéissait dans maintes affaires,
- Ils exaltent Sa Gloire nuit et jour et ne s'interrompent point.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères