sourate 76 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ بُكْرَةً وَأَصِيلًا﴾
[ الإنسان: 25]
Et invoque le nom de ton Seigneur, matin et après-midi; [Al-Insan: 25]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Wa Adhkur Asma Rabbika Bukratan Wa `Asilaan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 25
Evoque ton Seigneur lors de la prière de l’aube (en début de journée), de la prière de midi et de la prière de l’après-midi (en fin de journée).
Traduction en français
25. Évoque le Nom de ton Seigneur au lever et au déclin du jour.
Traduction en français - Rachid Maach
25 Invoque le nom de ton Seigneur matin et soir.
sourate 76 verset 25 English
And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et Nous savons certes que ta poitrine se serre, à cause de ce qu'ils disent.
- O les croyants! Il ne vous est pas licite d'hériter des femmes contre leur gré.
- Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
- Seigneur, fais-moi don d'une [progéniture] d'entre les vertueux».
- Quand les hypocrites viennent à toi, ils disent: «Nous attestons que tu es certes le
- [L'échéance] du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance
- Et quand il eut atteint un endroit situé entre les Deux Barrières (montagnes), il trouva
- que de champs et de superbes résidences,
- Dis: «Mon Seigneur ne se souciera pas de vous sans votre prière; mais vous avez,
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



