sourate 82 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
Le jour où aucune âme ne pourra rien en faveur d'une autre âme. Et ce jour-là, le commandement sera à Allah. [Al-Infitar: 19]
sourate Al-Infitar en françaisArabe phonétique
Yawma La Tamliku Nafsun Linafsin Shay`aan Wa Al-`Amru Yawma`idhin Lillahi
Interprétation du Coran sourate Al-Infitar Verset 19
Ce sera le Jour où personne ne pourra rien en faveur de personne, et tout sera du ressort d’Allah Seul qui agira comme bon Lui semblera.
Traduction en français
19. C’est le jour où aucune âme ne pourra rien pour une autre âme. Et la décision, ce jour-là, reviendra entière à Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Le Jour où nul ne pourra rien pour autrui, tout pouvoir revenant ce Jour-là à Allah.
sourate 82 verset 19 English
It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
- Pour ce qui est du bateau, il appartenait à des pauvres gens qui travaillaient en
- Et c'est Lui qui a créé la nuit et le jour, le soleil et la
- et Nous avons perpétué son souvenir dans la postérité,
- Le [lendemain] matin, ils s'appelèrent les uns les autres:
- Il veut vous expulser de votre pays.» - «Alors, que commandez-vous?»
- Ou diront-ils: «Il est fou?» Au contraire, c'est la vérité qu'il leur a apportée. Et
- Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
- Et Moïse dit: «Si vous êtes ingrats, vous ainsi que tous ceux qui sont sur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Infitar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Infitar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Infitar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



