sourate 37 verset 149 , Traduction française du sens du verset.
 ﴿فَاسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ الْبَنَاتُ وَلَهُمُ الْبَنُونَ﴾ 
[ الصافات: 149]
Pose-leur donc la question: «Ton Seigneur aurait-Il des filles et eux des fils? [As-Saaffat: 149]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fastaftihim `Alirabbika Al-Banatu Wa Lahumu Al-Banuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 149
Ô Muħammad, pose la question suivante aux polythéistes sur un ton de réprobation: Attribuez-vous à Allah des filles alors que vous détestez en avoir et que vous vous attribuez des fils ? Quelle est donc cette répartition ?
Traduction en français
149. Demande-leur : « Ton Seigneur aurait-Il, Lui, les filles, et eux les fils ?
Traduction en français - Rachid Maach
149 Demande-leur comment ils peuvent attribuer des filles à ton Seigneur[1161], tout en désirant eux-mêmes des garçons ?
[1161] Les païens affirmaient que les anges étaient les « filles d’Allah ».
sourate 37 verset 149 English
So inquire of them, [O Muhammad], "Does your Lord have daughters while they have sons?
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | Urdu | 
Versets du Coran en français
- Ainsi récompensons-Nous les bienfaisants;
- Il se peut que tu négliges une partie de ce qui t'est révélé, et que
- Je ne suis qu'un avertisseur explicite».
- excepté Iblis qui refusa d'être avec les prosternés.
- Que soit éxalté Allah, le Vrai Souverain! Ne te hâte pas [de réciter] le Coran
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu».
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Chaque annonce arrive en son temps et en son lieu. Et bientôt vous le saurez.»
- [près] d'une eau coulant continuellement,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



