sourate 37 verset 66 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَإِنَّهُمْ لَآكِلُونَ مِنْهَا فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الصافات: 66]
Ils doivent certainement en manger et ils doivent s'en remplir le ventre. [As-Saaffat: 66]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fa`innahum La`akiluna Minha Famali`una Minha Al-Butuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 66
Les mécréants mangeront de ces fruits amers et écœurants et en empliront leurs ventres vides.
Traduction en français
66. Ils en mangeront et s’en rempliront le ventre.
Traduction en français - Rachid Maach
66 Ils en mangeront, en vérité, à s’en remplir la panse,
sourate 37 verset 66 English
And indeed, they will eat from it and fill with it their bellies.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ou comme celui qui passait par un village désert et dévasté: «Comment Allah va-t-Il redonner
- Et dans la ville, des femmes dirent: «la femme d'Al-'Azize essaye de séduire son valet!
- Allez donc chez lui; puis, dites-lui: «Nous sommes tous deux, les messagers de ton Seigneur.
- Et quiconque aura fait de bonnes œuvres tout en étant croyant, ne craindra ni injustice
- pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
- Il est Celui qui est élevé aux degrés les plus hauts, Possesseur du Trône, Il
- Attendent-ils uniquement la réalisation (de Sa menace et de Ses promesses?). Le jour où sa
- [Et rappelle-toi], quand nous fîmes de la Maison un lieu de visite et un asile
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Et fais aux croyants la bonne annonce qu'ils recevront d'Allah une grande grâce.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



