sourate 16 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès d'Allah est meilleur pour vous, si vous saviez! [An-Nahl: 95]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa La Tashtaru Bi`ahdi Allahi Thamanaan Qalilaan `Innama `Inda Allahi Huwa Khayrun Lakum `In Kuntum Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 95
N’échangez pas la fidélité à l’engagement pris avec Allah contre une contrepartie méprisable. Le secours d’Allah dans le bas monde, le butin que vous prendrez ainsi que les délices éternels dans l’au-delà sont meilleurs pour vous, que ce que vous obtenez en échange de la rupture de votre engagement si vous saviez.
Traduction en français
95. Et ne troquez pas l’engagement envers Allah contre un prix bas. Ce qu’il y a auprès d’Allah est bien meilleur, si seulement vous pouviez savoir !
Traduction en français - Rachid Maach
95 Ne trahissez pas vos engagements pris envers Allah pour obtenir les biens insignifiants de ce bas monde. La récompense qui vous attend auprès d’Allah, si vous honorez vos engagements, est bien meilleure. Si seulement vous saviez !
sourate 16 verset 95 English
And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Est-ce vous qui le cultivez? ou [en] sommes Nous le cultivateur?
- Et si vous divorcez d'avec elles sans les avoir touchées, mais après fixation de leur
- s'y accoudant et se faisant face.
- Et les associateurs dirent: «Si Allah avait voulu, nous n'aurions pas adoré quoi que ce
- Et place ta confiance en Le Vivant qui ne meurt jamais. Et par Sa louange,
- Ils sont certes perdants, ceux qui ont, par sottise et ignorance tué leurs enfants, et
- et vous y avez des profits et afin que vous atteigniez sur eux une chose
- qui s'attendent à subir une catastrophe.
- Et les notables de son peuple qui ne croyaient pas, dirent: «Si vous suivez Chu'aïb,
- Nous envoyâmes effectivement Moïse avec Nos signes et une preuve évidente,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide