sourate 16 verset 95 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
Et ne vendez pas à vil prix le pacte d'Allah. Ce qui se trouve auprès d'Allah est meilleur pour vous, si vous saviez! [An-Nahl: 95]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa La Tashtaru Bi`ahdi Allahi Thamanaan Qalilaan `Innama `Inda Allahi Huwa Khayrun Lakum `In Kuntum Ta`lamuna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 95
N’échangez pas la fidélité à l’engagement pris avec Allah contre une contrepartie méprisable. Le secours d’Allah dans le bas monde, le butin que vous prendrez ainsi que les délices éternels dans l’au-delà sont meilleurs pour vous, que ce que vous obtenez en échange de la rupture de votre engagement si vous saviez.
Traduction en français
95. Et ne troquez pas l’engagement envers Allah contre un prix bas. Ce qu’il y a auprès d’Allah est bien meilleur, si seulement vous pouviez savoir !
Traduction en français - Rachid Maach
95 Ne trahissez pas vos engagements pris envers Allah pour obtenir les biens insignifiants de ce bas monde. La récompense qui vous attend auprès d’Allah, si vous honorez vos engagements, est bien meilleure. Si seulement vous saviez !
sourate 16 verset 95 English
And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils te demandent de hâter [l'arrivée] du châtiment. Jamais Allah ne manquera à Sa
- Même s'il est doté de richesses et (de nombreux) enfants.
- sur des lits, face à face.
- Demain, ils sauront qui est le grand menteur plein de prétention et d'orgueil.
- le jour où leur ruse ne leur servira à rien, où ils ne seront pas
- afin que nous suivions les magiciens, si ce sont eux les vainqueurs?»
- Supporte patiemment ce qu'ils disent et célèbre Sa louange, avant le lever du soleil, avant
- A Lui appartient ce qui est dans les cieux, sur la terre, ce qui est
- Et béni soit Celui à qui appartient la souveraineté des cieux et de la terre
- Et la terre resplendira de la lumière de son Seigneur; le Livre sera déposé et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



